function: daemon

level ログ 意味
alert ppp id=1 layer=chap proto=<protocol> logtype=Failure username="<user_name>" realm=<realm_name> chap 失敗
補足:
補足: プロトコルが <protocol>, ユーザ名が <user_name>, レルムが<realm_name> の chap が失敗しました。
alert ppp id=1 layer=pap proto=<protocol> logtype= Failure user name="<user_name>" realm=<realm_name> pap 失敗
補足:
補足: プロトコルが <protocol>, ユーザ名が <user_name>, レルムが<realm_name> の chap が失敗しました。
alert ppp id=<ppp_id> layer=chap Requested authentication type(<auth_type>) is not supported. 要求された認証方法はサポートしていない。
alert ppp id=<ppp_id> layer=chap mppe is required but try to start chap type=<chap_type> MPPEは必須であるが、MPPEをサポートしないCHAPタイプを開始した。
crit event_loop() failed: <error> イベントループが異常終了した。
crit npppd_iface_pipex_disable() failed: <error> <error> の理由で、インタフェースのカーネル転送の無効化設定に失敗した。
crit unable to create a new libevent base libeventのセットアップに失敗した
crit unable to setup main timer libeventのセットアップに失敗した
crit unable to setup control socket event libeventのセットアップに失敗した
crit unable to monitor monitor process libeventのセットアップに失敗した
crit failed to get system information システム情報名の取得に失敗した
crit failed to get system name システム名の取得に失敗した
crit failed to set full system description ファームウェアバージョンの取得に失敗した
crit giving up LLDPサービスの起動に失敗した
crit failed to detach daemon プロセスのバックグラウンド動作化に失敗した
crit unable to open pid file PIDファイルのオープンに失敗した
crit unable to create pid file PIDファイルの作成に失敗した
crit unable to write pid file PIDファイルの書き込みに失敗した
crit unable to spawn lldpcli 設定反映プログラムの立ち上げに失敗した
crit failed to get ioctl socket ioctl用ソケットの取得に失敗した
crit bogus message received プロセス間通信で不正なメッセージを受信した
crit unable to create chroot directory chroot用ディレクトリの作成に失敗した
crit unable to create socket pair for privilege separation 特権分離用ソケットの作成に失敗した
crit unable to fork monitor 特権分離プロセスの作成に失敗した
crit unable to chroot chrootシステムコールが失敗した
crit unable to chdir chdirシステムコールが失敗した
crit setresgid() failed chdirシステムコールが失敗した
crit setregid() failed setregidシステムコールが失敗した
crit setgroups() failed setgroupsシステムコールが失敗した
crit setreuid() failed setgroupsシステムコールが失敗した
crit unable to set exit function LLDPサービス終了時処理の登録に失敗した
crit failed to allocate interfaces 起動オプションのインタフェース指定時にリソースの確保に失敗した
crit no interfaces 起動オプションのインタフェース指定時にインタフェースが指定されていない
crit failed to allocate table of interfaces 起動オプションのインタフェース指定時にリソースの確保に失敗した
crit failed to create pid file PIDファイルの作成に失敗した
crit failed to initialize ping

任意ホストping応答監視の初期化に失敗した

crit failed to initialize interface LANインタフェースリンク状態変監視の初期化に失敗した
crit failed to initialize ppp PPP接続状態変化監視の初期化に失敗した
crit failed to initialize usb USB機器挿抜状態変化監視の初期化に失敗した
crit failed to initialize boot 機器起動検知の初期化に失敗した
crit failed to initialize notification 通知の初期化に失敗した
crit config: failed to reload ping configuration 任意ホストping応答監視設定の再読み込みに失敗した
crit config: failed to reload interface configuration LANインタフェースリンク状態変監視設定の再読み込みに失敗した
crit config: failed to reload ppp configuration PPP接続状態変化監視設定の再読み込みに失敗した
crit config: failed to reload usb configuration USB機器挿抜状態変化監視設定の再読み込みに失敗した
crit config: failed to reload boot configuration 機器起動検知設定の再読み込みに失敗した
crit config: failed to reload notification configuration 通知設定の再読み込みに失敗した
crit unexpected signal 通常発生しないシグナルを受信した
crit snmpd[<pid>]: /etc/snmpd.conf:<lineno>: <msg> SNMPエージェント設定読み込み時、行番号<lineno>で<msg>のエラーが発生した
crit snmpd[<pid>]: Failed to reload configuration SNMPエージェント設定再読込が失敗した
crit snmpd[<pid>]: attempting to unregister a static mib 静的MIBの登録解除を行おうとした
crit snmpd[<pid>]: kr_init: ioctl socket: <msg> ioctlソケットの生成に失敗した
crit snmpd[<pid>]: kr_init: route socket: <msg> ルーティングソケットの生成に失敗した
crit snmpd[<pid>]: kr_init: fetchifs インタフェース情報の収集に失敗した
crit snmpd[<pid>]: kif_insert: RB_INSERT インタフェースの登録に失敗した
crit snmpd[<pid>]: cannot store variable 設定読み込み時に変数の設定に失敗した
crit snmpd[<pid>]: yyerror vasprintf 設定読み込みエラー発生時のvasprintfが失敗した
crit snmpd[<pid>]: host_v4: <msg> 設定読み込み時にメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: host_v6: <msg> 設定読み込み時にメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: host_dns: <msg> 設定読み込み時にメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_exec: calloc: <msg> 子プロセス生成で使用するメモリの確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_exec: fork: <msg> 子プロセスに生成に失敗した
crit snmpd[<pid>]: setsid : <msg> 生成した子プロセスでsetsid()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: dup2 : <msg> 生成した子プロセスでdup2()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: fcntl : <msg> 生成した子プロセスでfcntl()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_exec: execvp: <msg> 生成した子プロセスでexecvp()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_init : sockpair: <msg> 生成した子プロセスで親プロセスとのsocketpair()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_init : process <proc_id> missing process initialization プロセスID<proc_id>の初期化に必要なパラメータが不足している
crit snmpd[<pid>]: proc_init : failed to initiate child process 子プロセスの初期化に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_setup: calloc : <msg> 子プロセスの初期設定時にメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_open: sockpair : <msg> プロセス相互通信用のsocketpair()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_open: proc_compose_imsg : <msg> プロセス相互通信のproc_compose_imsg()に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_open: imsg_flush : <msg> プロセス相互通信のproc_flush_imsg() に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_sig_handler: unexpected signal 想定していないシグナルを受信した
crit snmpd[<pid>]: proc_run : control_init プロセス間通信用ソケットの生成に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_run : control_listen プロセス間通信用ソケットのlistenに失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_dispatch : imsg_read プロセス間通信バッファの読み込みに失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_dispatch : msgbuf_write プロセス間通信バッファへの書き込みに失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_dispatch : imsg_get プロセス間通信メッセージの取得に失敗した
crit snmpd[<pid>]: proc_dispatch : <pname> <instance> got invalid imsg <type> peerid <peerid> from <srcpname> <srcpid> 不正なメッセージを受信した
crit snmpd[<pid>]: smi_insert: invalid MIB table 不正なMIBを追加しようとした
crit snmpd[<pid>]: smi_mibtree: invalid MIB table 不正なMIBを追加しようとした
crit snmpd[<pid>]: smi_mibtree: undeclared MIB 不正なMIBを追加しようとした
crit snmpd[<pid>]: failed to obtain list of interfaces インタフェース一覧の取得に失敗した
crit snmpd[<pid>]: failed to allocation ifindex bitmap: <msg> インタフェースifIndex管理用のメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: ifindex_map: calloc(kif_map_node): <msg> インタフェースifIndex割り当て機能のインタフェースノードのメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: ifindex_map: if_indextoname(<kifindex>): <msg> kifindexからインタフェース名の取得に失敗した
crit snmpd[<pid>]: ifindex_map: already exist ifindex(<ifIndex>) in ifmap ifIndexのインタフェースが既に登録されている
crit snmpd[<pid>]: ifindex_map: already exist kifindex(<kifindex>) in kifmap kifindexのインタフェースが既に登録されている
crit snmpd[<pid>]: ifindex_map failed インタフェースifIndex割り当て機能の初期化に失敗した
crit snmpd[<pid>]: sysctl: <msg> sysctlが失敗した
crit snmpd[<pid>]: calloc: <msg> メモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: bad length imsg received プロセス間通信で不正なメッセージ長のデータを受信した
crit snmpd[<pid>]: unexpected cause of SIGCHLD 想定していない要因のシグナルを受信した
crit snmpd[<pid>]: asprintf: <msg> asprintfが失敗した
crit snmpd[<pid>]: unexpected signal 想定していないシグナルを受信した
crit snmpd[<pid>]: failed to create pid file PIDファイルの作成に失敗した
crit snmpd[<pid>]: snmpd_generate_engineid: invalid engine-id method: <method> 不正なEngine-ID生成方法<method>が指定された
crit snmpd[<pid>]: snmpe: snmpe SNMPポート待ち受け用のメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: snmpe: failed to bind SNMP socket SNMPポート待ち受けのbindが失敗した
crit snmpd[<pid>]: snmpe: failed to listen on socket SNMPポート待ち受けのlistenが失敗した
crit snmpd[<pid>]: snmpe: snmpe_update_config SNMPポート待ち受け用のメモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: usm USMユーザ用メモリ確保に失敗した
crit snmpd[<pid>]: key USMパスワードから生成するkeyのメモリ確保に失敗した
error uncaught exception: <error> ハンドラの存在しない例外を検出した。
補足:
内部エラー
error unexpected end of script スクリプトが想定外の終了をした。
補足:
内部エラー
error cannot unlink: <e>

ファイルの削除に失敗した。エラーは <e>。

補足:
内部エラー
error duplicated address <ifname0> and <ifname1> インタフェース <ifname0> と <ifname1> に同一のアドレスが設定されている。
補足:
動的アドレス利用時に、拠点間でアドレスが移動してしまったケースで良く発生する。モバイルのように、アドレスプールが頻繁に再割り当てされる回線で顕著。
error system: command not specified 実行すべきコマンドが指定されていない。
補足:
内部エラー
error File.open(<path>): <e> ファイル <path> を開けなかった。エラーは <e>。
補足:
内部エラー
error File.open(<path>): not exist ファイル <path> が存在しない。
補足:
内部エラー
error flget unknown answer: <ans> サーバアクセスモジュールから処理できない応答 <ans> が返された。
補足:
内部エラー。flget は、サーバとの HTTP セッションを維持して複数リクエストを効率的に流すモジュール。
error <func>: FSM is broken. STATE(<state>), EVENT(<event>) ステートマシンの異常を検知した。<state> 状態でイベント <event> が発生することはない。
補足:
内部エラー。<func> はソースコードの関数名。
error Cannot connect to server. サーバアクセスに失敗した
error FSM stopped ステートマシンが停止した
補足:
再起動処理など
error Timer: cannot open routing socket 経路制御ソケットを開けなかった
補足:
内部エラー
error Timer: ioctl(FIONBIO) failed. ノンブロッキング I/O の設定に失敗した
補足:
内部エラー
error cannot lock pid file: <file> PID ファイル <file> のロック取得に失敗した
補足:
内部エラー
error cannot open pid file: <file> PID ファイル <file> を開けなかった
補足:
内部エラー
error cannot unlock pid file: <file> PID ファイル <file> のロック開放に失敗した
補足:
内部エラー
error fdopen() failed: <file> ファイル <file> を開けなかった
補足:
内部エラー
error ftruncate() failed: <file> ファイル <file> の内容のクリアに失敗した
補足:
内部エラー
error another process already running(<pid>). すでに別のプロセスが PID <pid> で実行中である
補足:
起動処理の最中に多重起動を検知した場合など
error <file>:<line>: illegal FQDN: <hostname> 異常なFQDNである
error <file>:<line>: illegal format: <value> 設定ファイル<file>の<line>行目の内容<value>のフォーマットが異常
error <file>:<line>: input line too long 設定ファイル<file>の<line>行目が長すぎるためエラーが発生した
error bind: <socketname>: <error> <socketname>で作ったsocketに対してbindを行ったが<error>で示されるエラーが発生した
error cannot add node for <hostname> <hostname>用のメモリ確保に失敗した
error cannot allocate memory メモリ確保に失敗した
error cannot allocate memory for addresses アドレス格納のためのメモリ確保に失敗した
error cannot allocate memory for fqdn list FQDNリストのためのメモリ確保に失敗した
error connect: <socketname>: <error> <socketname>で作られたsocketに対してconnectを行ったが<error>で示されるエラーが発生した
error failed to pidfile(<error>). exit. <error>で示されるエラーにより、PIDファイルの作成に失敗した
error fqdn_dnsquery failure 名前解決に失敗した
error ioctl: SIOIIPFSETTBL: <error> フィルタにアドレスを設定する際に<error>で示されるエラーが発生した
error listen: <socketname>: <error> <socketname>で作ったsocketに対してlistenを行ったが<error>で示されるエラーが発生した
error open: /dev/iipf: <error> /dev/iipf をopenしたが<error>で示されるエラーが発生した
error open: <file>: <error> FQDNリストを読み込む際に<error>で示されるエラーが発生した
error socket: <socketname>: <error> <socketname>の名前でsocketを作成したが<error>で示されるエラーが発生した
error retry to send request.

リトライ処理を開始した

error http response (<code>) SACMサーバとの通信時にエラーが発生した
error Failed push confirmation by simple. Push 通信方式の合意に失敗した
error initial config decrypt error. イニシャルコンフィグの復号に失敗した
error initial config parse error. イニシャルコンフィグの読み込みに失敗した
error Registering certification got error. CA証明書の設定に失敗した
error verification failure of server certificatereason: <reason> サーバ証明書の検証に失敗した
error DH_new() failed RS 通信に用いる DH パラメータの設定に失敗した
error BN_bin2bn() failed RS 通信に用いる DH パラメータの設定に失敗した
error can't use DH cipher suites in Push Wait Push待受けにおいて DH パラメータの設定に失敗した
error SSL_connect: syscall errno N SSL/TLS 接続に失敗した
error SSL_read: syscall errno N SSL/TLS 通信時にエラーが発生した
error SSL_read: OpenSSL Connection reset by peer (<code>) SSL/TLS 接続が切断された
error SSL_write: syscall errno N SSL/TLS 通信時にエラーが発生した
error SSL_write: OpenSSL Connection reset by peer (<code>) SSL/TLS 接続が切断された
error Failed to get location config from LS LSへのアクセスに失敗した
error base64 decode error "srclen %d, dstlen %d Base64 デコードに失敗した
error Failed to get configuration from RS RSへのアクセスに失敗した
error rollback failure. コンフィグの巻き戻しに失敗した
error confirmation timeout Push 通信方式の確認がタイムアウトした
error tunnel#N: failed to write echo (timeout) https-tunnel のエコーリクエストの送信に失敗した
error tunnel#N: no echo response received. https-tunnel のエコーレスポンスが規定時間内に確認できなかった
error Line Authentication Failure 回線接続処理中に認証エラーが発生
error Line Timeout

回線が利用できない/回線接続処理中にタイムアウトが発生

error Line <line>(N) not available. 回線が存在しない
error tunnel#N: connect error (<code>). https-tunnel 接続が失敗した
error tunnel#N timeout. https-tunnel 接続がタイムアウトで失敗した
error tunnel#N: SSL Connection reset by peer. https-tunnel 接続がサーバから切断された
error <host>: Connect error (<code>). LS/RS へ接続が失敗した
error web proxy connect error (<code>). Web プロキシへの接続が失敗した
error web proxy server response <code> Web プロキシサーバへ接続したがエラーが発生した
error <host>: SSL Connection timeout. LS/RS への接続がタイムアウトで失敗した
error <host>: SSL Connection reset by peer. LS/RS との接続が切断された
error retry <String> is over. リトライ上限に達した
error Creating a socket to the zebra vty failed: <error> zebra (動的経路デーモン) との通信用の socket の作成に失敗した。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Error sending CDN: <error> Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Waiting ICCN. But received <message_type> Incoming-Call-Connected メッセージを待っていたが、<message_type> メッセージを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Call established. But received <message_type> Call が確立しているのに、<message_type> メッセージを受信。 補足:相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received a bad ICRP: SessionId = 0 不正な Incoming-Call-Request を受信。セッション番号が 0。 補足:相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad ICRQ: <error> 不正な Incoming-Call-Request を受信。 補足:相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending ICRP failed: no buffer Incoming Call Reply メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> failed to SendICRP: <error> Incoming-Call-Reply メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad ICCN: <error> 不正なIncoming-Call-Connectedメッセージを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad CDN: <error> 不正なCall-Disconnect-Notifyを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending CDN failed: no buffer Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending ZLB failed: no buffer ZLB メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> failed binding ppp PPPセッションの確保に失敗。
error l2tpd Too many l2tp controls L2TPコントロールが多すぎる。
error l2tpd calloc() failed in <function_name>: <error> メモリ確保失敗。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error l2tpd bytebuffer_create() failed in <function_name>: <error> バイトバッファの作成に失敗した。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Internal error, timeout on illegal state=idle 内部エラー。不正なステートでタイムアウトした。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Internal error, timeout on illegal state=<state_number> 内部エラー。不正なステートでタイムアウトした。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sendto() failed in <function_name>: <error> パケットの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error l2tpd Received a packet: unknown address family=<address_family> 未知のアドレスファミリーからパケットを受信した。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_ctrl_create() failed: <error> L2TP コントロール用のオブジェクトの生成に失敗。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_ctrl_start() failed: <error> L2TP コンテロールの開始に失敗。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad StopCCN 不正な Stop-Control-Connection-Notification メッセージを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad SCCRQ: <error> 不正な Start-Control-Connection-Request メッセージを受信した。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending StopCCN failed: no buffer. Stop-Control-Connection-Notification メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad StopCCN: <error> 不正な Stop-Control-Connection-Notification メッセージを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending SCCRP failed: <error> Start-Control-Connection-Reply メッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending HELLO failed HELLOメッセージの送信に失敗。
補足:
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
error l2tpd Invalid argument error on <function_name>: idx must be <expected_idx> but <argment_idx> 不正な引数で関数が呼び出されました。
error l2tpd Binding <ip_address>:<port_number>/udp: <error> UDPポートの bind に失敗。
補足:
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error l2tpd Failed to start l2tpd: illegal state. L2TPサーバの開始に失敗。ステートが正しくない。
error l2tpd ipsec_set_policy( L2TPD_IPSEC_POLICY_IN) failed at <function_name>: <ipsec_error>: <error> IPsecポリシーの設定に失敗。
error l2tpd ipsec_set_policy( L2TPD_IPSEC_POLICY_OUT) failed at <function_name>: <ipsec_error>: <error> IPsecポリシーの設定に失敗。
error l2tpd getnameinfo() failed at <function_name>: <error> getnameinfo関数が失敗。
error l2tpd recvfrom() failed in <function_name>: <error> メッセージの受信に失敗。
補足:
補足: ネットワーク負荷が高いか、メモリーが不足している可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap chap_input: Received broken packet. 壊れたパケットを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Received unknown code=<code> 未知のコードを受信した。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has unknown id. 不明なIdを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has invalid Value-Size field. <size> 不正な値の長さを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has invalid Name field. 不正なname フィールドを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Received AuthReq is not same as before. <username_before> != <username> 認証要求が変化した。
補足:
補足: 認証要求の途中でユーザ名が変更されたことを示し、これを拒否したことを示します。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Received AuthReq in illegal state. username=<username> 認証要求を受信したが、状態がおかしい。
補足:
補足: チャレンジを送信していないのに、レスポンスが到着した場合などに発生します。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Invalid response length <received_length> != 16 CHAP 応答メッセージの長さが不正。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap Packet too short. パケットが短すぎる。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap no ms_chap2_success RADIUSサーバからの応答に MS-CHAP2-Response 属性が含れてない。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap no mppe_send_key RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-SEND-KEY属性が含れてない。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=chap no mppe_recv_key RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-RECV-KEY属性が含れてない。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Received bad configure-ack: <packet_pointer_address>(<len>) 不正な Configure-Ack を受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> failed to assign ip address. IPアドレスの割り当てに失敗。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Received unexpected ConfAck. 想定外のConfAckを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our CHAP packet is rejected CHAPパケットがリジェクトされた。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our EAP packet is rejected EAPパケットがリジェクトされた。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=mppe malloc() failed at <function_name>: <error> メモリ確保失敗。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error ppp id=<ppp_id> layer=base Out of memory on <function_name>: <error> メモリー不足。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: cannot find user(<username>) from user database ユーザが、ユーザデータベース(PPPセッションの)上にありません。
error ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: PPP instance is not found in the user's list. PPPセッションが、ユーザデータベース(PPPセッションの上にありません。
error ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: cannot delete user(<user_name>) from user database ユーザを、ユーザデータベース(PPPセッションのから削除できません。
error <interface> get ip address failed: <error> IPアドレスの取得に失敗。
error <interface> ioctl(,SIOCGIFFLAGS) failed: <error> インタフェースフラグのセットに失敗。
error <interface> delete ipaddress <ip_address> failed: <error> IPアドレスの消去に失敗。
error <interface> cannot get ipaddress <interface> failed: <error> IPアドレスの取得に失敗。
error <interface> disabling <interface> failed: <error> 無効化に失敗。
error <interface> Cannot assign tun device ip address: <error> IPアドレスの設定に失敗。
error <interface> Assigning <ip_address>, but ppp=<ppp_id> is using the address. Requested the ppp to stop IPアドレスを設定しようとしているが、PPPセッションがそのアドレスを使用中。PPPを停止する。
補足:
補足: PPPセッションに割り当てられたIPアドレスを、PPPACインタフェースの tunnel-end-address として設定すると発生します。PPPセッションを強制終了します。
error <interface> enabling <interface> failed: <error> 有効化に失敗。
error <interface> open(<device_file_name>) failed: <error> インタフェースの open に失敗。
error <interface> file is closed ファイルが close された。
error <interface> read failed: <error> インタフェースからの入力に失敗。
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error <interface> Received short packet. インタフェースからショートパケットを受信。
error <interface> write failed: <error> インタフェースへの出力に失敗しました。
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_input: Received unknown code=<code> 不明な code を持つメッセージを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_input: Received broken packet. 壊れたパケットを受信。
補足:
補足: 相互接続性か、対向との通信経路上のネットワークに問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=pap Received AuthReq is not same as before. (<received_id>,<received_username>) != (<old_id>,<old_username>) PAP認証要求が前回と変更された。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=base getnameinfo() failed at <function_name>: <error> getnameinfo関数が失敗。
error ppp id=<ppp_id> layer=base MPPE is required, auth protocol must be MS-CHAP-V2 or EAP MPPEが必須なので、認証方法は、MS-CHAP-V2 もしくは EAP であるべき。
error ppp id=<ppp_id> layer=base mppe packet is received but mppe is stopped. MPPEパケットを受信したが、MPPEは停止する。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error malloc() failed in <function_name>: <error> メモリ確保失敗。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error Received unexpected ConfNak. 想定外のConfNakを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error Received unexpected ConfRej. 想定外のConfRej を受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error realpath(<path>,) failed in <function_name>: <error> realpath 関数が失敗。
error hash_create() failed in <function_name>: <error> ハッシュテーブルの作成に失敗。
error slist_add() failed in <function_name>: <error> リストへの追加に失敗。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error Load configuration from='<file_name>' failed: <error> 設定ファイルの読み込みに失敗。
error socket() failed in <function_name>: <error> ソケットの作成に失敗。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
error fcntl(,F_GETFL) failed in <function_name>: <error> fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。
error fcntl(,F_SETFL,O_NONBLOCK) failed in <function_name>: <error> fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。
error socket() failed in <function_name> on <function_name>: <error> ソケットの作成に失敗。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
error fcntl(,F_GETFL) failed in <fucntion_name>: <error> fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。
error fcntl(,F_SETFL) failed in <fucntion_name>: <error> fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。
error Connection to the zebra vty failed: <error> zebra (動的経路デーモン) との接続に失敗
補足:
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
error fcntl(,F_GETFL) failed: <error> ファイルフラグの取得に失敗
補足:
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
error fcntl(,F_SETFL, +O_NONBLOCK) failed: <error> ファイルフラグの設定に失敗
補足:
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
error ppp id=<ppp_id> layer=base npppd_ppp_pipex_disable() failed: <error> <error> の理由でカーネル転送の終了に失敗した。
error ppp id=<ppp_id> layer=base npppd_ppp_pipex_ip_disable() failed: <error> <error> の理由でセッションのカーネル転送の終了に失敗した。
error pppoed id=<pppoed_id> bytebuffer_wrap() failed on <function_name>: <error> buffer_wrap() 関数が <function_name> で失敗。
補足:
補足: メモリが不足している可能性があります。
error rt_zebra write() failed to the zebra vty.:<error> zebra (動的経路デーモン) へのメッセージ送信に失敗
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error rt_zebra read() failed from the zebra vty: <error> zebra (動的経路デーモン) からのメッセージ受信に失敗
補足:
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
error l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <message_type> in '<state>' state <message_type> メッセージを <state> 状態で受け取った。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
error pool name=<pool_name> calloc() failed in <function_name>: <error> メモリの割り当てに失敗。
補足:
補足: メモリが不足しています。
error ppp id=<ppp_id> layer=base interface '<interface>' is not ready. インタフェースの準備ができてない。
補足:
補足: 設定が完了する前に接続要求があった場合に発生。
error setsockopt(,,SO_REUSEPORT) failed in <function_name>:<error> ソケットオプション(SO_REUSE_PORT)の設定に失敗しました。
error npppd_get_all_users() failed in <function_name>: <error> 全PPPセッション情報の取得に失敗。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
error number of the interface reached limit=<limited_number> インタフェース数が上限に達した。
error packet size(<size>) is too short 受信した RA パケットが小さすぎる
補足:
サイズの小さすぎる異常な RA パケットを受信しました。
error invalid icmp code(<num>) from <IPaddress> on <interface> インタフェース<interface>において、<IPaddress>をソースアドレスとする RA を受信したが、ICMP code 値が <num> で不正である。
補足:
RA 送信ルータのベンダに問い合わせてください。
error recv_event parse error 受信したイベント文字列のパースに失敗した。
error malloc failed (<String>) 受信したイベント文字列のパース中に メモリ割り当てに失敗した。
error recv_event parse error (<String>) 受信したイベント文字列のパースに失敗した。
補足:
規定フォーマットと異なる文字列があった。
error recv_event malloc error イベントを受信するために必要なデータ構造のメモリ割り当てに失敗した。
error malloc failed メモリ割り当てに失敗した。
error client accept failed クライアントからのイベント受け取り準備処理に失敗した。
補足:
メモリ割り当てに失敗した
error unix socket open error クライアントからの接続を受け入れるためのソケット生成に失敗した。
error listen unix socket クライアントからの接続を受け入れるためのソケットの準備に失敗した。
error can't write pid file: <file> pidファイルの生成に失敗した。
error can't open pid file: <file> <file> ファイルが開けなかった
error can't lock pid file: <file> <file> ファイルのロックが取得できなかった
error failed to fdopen() : <file> <file> のオープンに失敗した
error failed to open file <file> 指定された出力先のファイルのオープンに失敗した
error failed to write to buffer バッファえのメッセージの書き込みに失敗した
error failed to send to fd <num> ファイルディスクリプタ <fd> へのデータの送信に失敗した
error failed to fork <String> <String> な理由で fork に失敗した
error config: <item>: <parameter>: <errmsg> in line <lineno> 設定ファイル読み込み時にエラー<errmsg>が発生した
error config: failed to reload configuration 設定ファイルの再読み込みに失敗した
error ifindex_map: <<parameter>: <errmsg> in line <lineno> ifIndex割り当てファイル読み込み時にエラー<errmsg>が発生した
error failed to allocate snmptrap SNMPトラップで利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to allocate snmptrap agent SNMPトラップで利用するリソースの割り当てに失敗した
error unknown notification type: <type> 不明な通知種別<type>を検出した
error failed to create snmptrap socket SNMPトラップで利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to bind snmptrap source address SNMPトラップで利用する送信元アドレスの設定に失敗した
error failed to init USM SNMPトラップで利用するリソースの初期化に失敗した
error failed to set USM auth SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した
error failed to set USM privacy SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した
error failed to set USM engine-id SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した
error failed to init SNMPv3 trap SNMPトラップで利用するリソースの初期化に失敗した
error failed to setup snmptrap SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した
error failed to set SNMPv3 engine-id SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した
error invalid ping status: <state> 不正なping監視状態遷移を検知した
error unknown ping status: <state> 不明なping監視状態を検出した
error unknown usb-port status: <state> 不明なUSB機器状態を検出した
error filaed to allocate ping 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to allocate ping_stat 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to create ICMP socket 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to create ICMPv6 socket 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to add ping timer callback 任意ホストping応答監視で利用するリソースの設定に失敗した
error filaed to allocate interface LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to create a socket for interface LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to allocate if_stat LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to add interface timer callback LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの設定に失敗した
error filaed to allocate ppp PPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error cm_ctx_create failed: <errmsg> <errmsg>の理由でPPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to create a socket for ppp PPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to allocate ppp_stat PPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to add ppp timer callback PPP接続状態変化監視で利用するリソースの設定に失敗した
error failed to get ppp connection <ifname>: <errmsg> <ifname>インタフェースのPPP接続情報の取得に失敗した
error failed to get pppoe connection <ifname>: <errmsg> <ifname>インタフェースのPPP接続情報の取得に失敗した
error failed to allocate usb USB機器挿抜状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to add usb timer callback USB機器挿抜状態変化監視で利用するリソースの設定に失敗した
error filaed to allocate boot 機器起動検知で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to add boot timer callback 機器起動検知で利用するリソースの設定に失敗した
error failed to create boot notified file 機器起動検知で利用するリソースの割り当てに失敗した
error failed to receive RADIUS message (error:'<ERROR>') RADIUSメッセージの受信に失敗した
error failed to create a new session (client: <IPADDRESS>:<PORT>)

送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対するセッション情報の生成に失敗した

error failed to send reply for duplicated message from<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, session-id: <ID>, error: '<ERROR>')

IDに対応するセッションに紐付く送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントへの応答に失敗した

  • 失敗事由はERRORに記載
error failed to create reply message for<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対する応答メッセージの生成および送信に失敗した
error failed to send reply to<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, session-id: <ID>, code: <CODE>, error: '<ERROR>')

送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対する応答メッセージの送信に失敗した

  • CODE: RADIUSメッセージの種別
error failed to send Access-Reject to <IPADDRESS>:<PORT> (error: '<ERROR>')

送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対するAccess-Rejectメッセージの送信に失敗した

  • CODE: RADIUSメッセージの種別
error failed to set TLS parameters (maybe private-key, server-certificate or ca-certificate is invalid) EAP認証機能利用時にprivate-key(秘密鍵)またはserver-certificate(サーバ証明書)またはca-certificate(ルートCA証明書)の文字列が異常でありRADIUSサーバの起動に失敗した
error failed to setup radius-server RADIUSサーバの起動に失敗した
error Failed to setup radius-server instance RADIUSサーバの起動に失敗した
error failed to add EAP-Key-Name attributes RADIUS応答メッセージにおいてEAPセッションIDをEAP-Key-Name属性として付与することに失敗した
error snmpd[<pid>]: control_init: socket: <msg> socket生成時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: control_init: <path> name too long: <msg> SNMPエージェント設定に記載されているソケットのパス<path>が長すぎる
error snmpd[<pid>]: control_init: bind: <path>: <msg> ソケット<path>のbind時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: control_init: chmod: <msg> ソケットのchmod時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: control_listen : listen: <msg> ソケットのlisten時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: control_accept : accept: <msg> ソケットのaccept時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: control_accept : calloc: <msg> ソケットのaccept後のメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: control_accept : agentx: <msg> ソケットのaccpet後のAgentXのメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: attempting to remove unregistered MIB 登録されていないMIBを登録解除しようとした
error snmpd[<pid>]: attempting to remove MIB registered by other session 別のAgentXセッションで登録されたMIBを登録解除しようとした
error snmpd[<pid>]: kr_init: SO_USELOOPBACK: <msg> setsockopt()実行時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: kr_init: RO_MSGFILTER : <msg> setsockopt()実行時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: kr_init: SO_RCVBUF : <msg> getsockopt()実行時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: kif_remove : RB_REMOVE failed インタフェースの削除に失敗した
error snmpd[<pid>]: if_change1 : interface <ifindex> update failed インタフェース<ifindex>の状態更新に失敗した
error snmpd[<pid>]: fetchifs1 : failed to fetch address table size for <ifindex>: <msg> インタフェース<ifindex>情報取得に必要なサイズ取得時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: fetchifs1 : malloc: <msg> インタフェース<ifindex>情報取得に必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: fetchifs1 : failed to fetch address table for <ifindex>: <msg> インタフェース<ifindex>情報取得時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: dispatch_rtmsg : read error: <msg> ルーティングメッセージ読み込み時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: dispatch_rtmsg : routing socket closed ルーティングメッセージ読み込み時ルーティングソケットがクローズされた
error snmpd[<pid>]: cannot stat <path>: <msg> ファイル<path>のstat時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: <path>: owner not root or current user ファイル<path>の所有者がrootまたは現在のユーザではない
error snmpd[<pid>]: <path>: group writable or world read/writable ファイル<path>がグループに対して書き込み、またはすべてに対して読み書きが可能となっている
error snmpd[<pid>]: pushfile: calloc: <msg> 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: pushfile: strdup: <msg> 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: pushfile: <filename> open failed: <msg> 設定ファイル<filename>のオープン時に<msg>のエラーが発生した。
error snmpd[<pid>]: pushfile: malloc: <msg> 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: parse_config : calloc: <msg> 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: parse_config : strdup: <msg> 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: host_dns: could not parse "<host>": <msg> ホスト名<host>のパース時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: host_dns: <host> resolves to more than <max> hosts

ホスト名<host>から<max>個以上名前解決された

error snmpd[<pid>]: invalid source-address <srcaddr> 不正なソースアドレス<srcaddr>が指定されている
error snmpd[<pid>]: host and source-address family mismatch ホストアドレスとソースアドレスのアドレスファミリが食い違っている
error snmpd[<pid>]: proc_accept: duplicated descriptor プロセス間通信のディスクリプタが既に設定されている
error snmpd[<pid>]: lost child: pid <childpid> <cause> 終了要因<cause>のためPID<childpid>の子プロセスが終了した
error snmpd[<pid>]: lost child: pid <childpid> PID<childpid>の子プロセスが終了した
error snmpd[<pid>]: kr_seil_update_restrict_response_if: if_nameindex_byname failed: <msg> 限定されたインタフェースのみinterfaces MIBに応答する機能の設定更新処理でif_nameindex_byname()の実行時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifIndex: out of range: ifIndex=<ifindex>, ifname=<ifname> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で<ifindex>がINT32_MAXより大きい値となった
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifname: failed to generate: ifname=<ifname>, ifnameindex=<nameindex> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理でインタフェース名の生成に失敗した
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifname: too long: ifname=<ifname>, ifnameindex=<nameindex> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で生成した インタフェース名が長すぎる
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifIndex: already exist: ifIndex=<ifindex>, ifname=<ifname>, registered ifname=<rifname> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で登録しようとしたインタフェースが既に登録されている
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: kifindex: already exist: ifIndex=<ifindex>, ifname=<ifname>, registered ifname=<rifname> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で登録しようとしたインタフェースが既に登録されている
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: failed to allocate line buffer インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定読み込み用のメモリ確保に失敗した
error snmpd[<pid>]: start-ifindex: out of range in line <lineno>: <value> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のstart-ifindexの値<value>が範囲外
error snmpd[<pid>]: ifname: syntax error in line <lineno> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のifnameの値が正しくない
error snmpd[<pid>]: ifname: too long in line <lineno> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のifnameが長すぎる
error snmpd[<pid>]: start-ifnameindex: out of range in line <lineno>: <value> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のstart-ifnameindexの値<value>が範囲外
error snmpd[<pid>]: if-num : out of range in line <lineno>: <value> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目の if-num の値<value>が範囲外
error snmpd[<pid>]: ifIndex : out of range in line <lineno>: <value> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目の ifIndex の値<value>が範囲外
error snmpd[<pid>]: ifnameindex : out of range in line <lineno>: <value> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目の ifnameindex の値<value>が範囲外
error snmpd[<pid>]: duplicated ifindex in line <lineno> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目で重複したifIndexを検出した
error snmpd[<pid>]: duplicated ifnameindex in line <lineno> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目で重複したifnameindexを検出した
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: too many entries インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイルに記載されたエントリ数が多すぎる
error snmpd[<pid>]: ifindex_map: <columnname>: <msg> in line <lineno> インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のカラム名<columnname>で<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: check_child: lost child: <pname> exited 子プロセス名<pname>が終了した
error snmpd[<pid>]: check_child: lost child: <pname> terminated; signal <signo> 子プロセス名<pname>がシグナル<signo>で終了した
error snmpd[<pid>]: Failed to request reload configuration to <pname>: <msg> プロセス名<pname>への設定再読込要求が失敗した
error snmpd[<pid>]: Failed to request reload interface configuration to <pname>: <msg> プロセス名<pname>へのインタフェース設定再読込要求が失敗した
error snmpd[<pid>]: snmpe_bind: failed to set <ipversion> packet info: <msg> setsockoptfromto()実行時に<msg>のエラーが発生した
error snmpd[<pid>]: child <childpid> exited due to receipt of signal <signo> PID<childpid>の子プロセスがシグナル<signo>で終了した
error snmpd[<pid>]: child <childpid> exited with status <status> PID<childpid>の子プロセスが終了ステータス<status>
warn ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our PAP packet is rejected PAPパケットがリジェクトされた。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn npppdctl: npppd_get_all_users() failed in <function_name>: <error> 全PPPセッションの取得に失敗。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received AVP (D170) is hidden. But we don't share secret. Hidden AVP を受信したが、シークレットを共有していない。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> AVP (<avp_type>/<avp_type_number>) is not supported, but it's mandatory 必須 AVP を受信したが、サポートしない AVP である。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting call コール待ちがタイムアウトしました。
補足:
補足: 対向との通信経路のネットワークが混雑している可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received data packet in state=<state> <state>でデータパケットを受信した。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received a data packet but it has no call. session_id=<session_id> データパケットを受信したが、該当する Call は存在しない。
補足:
補足: 再起動等タイミングにより出力される可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received a data packet but call is not established データパケットを受信したが、該当する Call は未確立。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn l2tpd bad control message: no message-type AVP. 不正なコントロールメッセージを受信。メッセージタイプ AVP がない。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received AVP (<avp_type>/<avp_type_number>) is not supported, but it's mandatory 必須 AVP を受信したが、サポートしない AVP である。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn l2tpd setsockopt(,,IP_IPSEC_POLICY(in)) failed in <function_name>: <error> ソケットオプション(IP_IPSEC_POLICY)の設定に失敗しました。
warn l2tpd setsockopt(,,IP_IPSEC_POLICY(out)) failed in <function_name>: <error> ソケットオプション(IP_IPSEC_POLICY)の設定に失敗しました。
warn ppp id=<ppp_id> layer=chap Radius authentication request failed: <reason> RADIUS認証要求が失敗しました。
warn ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Recevied short ProtRej packet. Protocol-Reject パケットを受信したが、パケットが短すぎる。
補足:
補足: 相互接続性に問題があります。
warn ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Recevied ProtRej packet for unknown protocol=( <proto_numer> / <protol_hex_number> ) プロトコル <protocol_numer> / <protocol_hex_number> に対する Procol-Reject メッセージを受信。
補足:
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
warn ppp id=<ppp_id> layer=mppe Received unexpected MPPE packet. (no ecrypt) 想定外のMPPEパケットを受信。暗号化されていない。
補足:
補足: 相互接続性に問題があります。
warn ppp id=<ppp_id> layer=mppe <number> packets loss 大量のパケットロスが発生している。
補足:
補足: 大量にパケットロスが発生する状況では、トンネル上の通信が行えなくなる可能性があります。
warn ppp id=<ppp_id> layer=base Number of sessions per IPCP reaches out of the interface limit=<limited_number> PPPセッション数がインタフェース毎の制限値に達した。
補足:
補足: 設定を確認してください。
warn ppp id=<ppp_id> layer=base A packet received from network, but MPPE is not started. MPPE開始前に対向へ転送するパケットを受信。
補足:
補足: タイミングにより発生します。
warn pool name=<pool_name> <ip_address>/<netmask_length> is already defined as '<pool_name>'(<pool_type>) アドレスプール設定に重複がある。
warn pool name=<pool_name> rd_insert(<ip_address>/<netmask_length>) failed: <error> RADIXツリー(サーバプログラム内部でアドレス割り当てを管理するデータベース) への <ip_address> の登録が失敗した。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
warn ppp id=<ppp_id> layer=base no PPP frames from the peer. router/NAT issue? (may have filtered out) 対向から のPPP フレームが受信できない。対向との通信経路上のルータやNATの問題か。
補足:
補足: 対向との通信経路上の NAT の仕様や設定に問題があるかもしれません。
warn ppp id=<ppp_id> layer=base my PPP frames may not have arrived at the peer. router/NAT issue? (may be the only-first-person problem) 対向は PPP フレームを受信できていないようだ。対向との通信経路上のルータやNATの問題か。先着1名問題が発生している可能性あり。
補足:
補足: 対向との通信経路上の NAT の仕様や設定に問題があるかもしれません。
warn ppp id=<ppp_id> layer=base No interface binding. 結びつけるインタフェースがない。
補足:
補足: 設定が完了する前に接続要求があった場合に発生。
warn ppp id=<ppp_id> layer=base user <user_name> exceeds user-max-session limit per auth ユーザが 'max-user-session' の制限を越えて接続した。
補足:
補足: 設定を確認してください。
warn number of the pool reached limit=<limited_number> プール数が上限に達した。
warn Failed to initilize npppd_pool '<pool_name>': <error> プールアドレス管理用オブジェクトの初期化に失敗しました。
補足:
補足: メモリーが不足している可能性があります。
warn slist_add_all() failed in <function_name>: <error> リストのコピーに失敗しました。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
warn slist_set_size() failed in <function_name>: <error> リストサイズの変更に失敗しました。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
warn PIPEXGCLOSED failed: <error> <error> の理由で PPP セッションの停止中にエラーが発生した。
warn kernel requested a ppp down, but it's not found. ppp=<ppp_id> 指定された ppp_id を持つセッションを停止しようとしたが、既に存在しなかった。
warn npppd_get_all_users() failed in <function_name> 全PPPセッションの取得に失敗。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
warn npppd_iface_pipex_enable() failed: <error> <error> の理由で、インタフェースのカーネル転送有効化に失敗した。
warn l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <avp_type> in <ctrl_state> state <ctrl_state> で <avp_type> を受信した
warn overload? (deferred <time> sec) システムの過負荷を検出した
補足:
一定間隔のポーリング処理が<time>秒間滞りました。過負荷状態から復帰した際に検出します
warn Timer: ioctl(SIOCSRTMFALL) failed. 経路制御ソケットへのフィルタ適用に失敗した
補足:
内部エラー
warn Timer: ioctl(SIOCSRTMFUNBLK) failed. 経路制御ソケットへのフィルタ解除に失敗した
補足:
内部エラー
warn pid <pid> (<command>) is not alive <pid> で稼動しているはずの <command> の停止が検出された
補足:
本ログ出力後、コマンドを再実行する
warn client socket error(<num>), disconnecting. クライアントからイベントを受け取る途中にエラーが起きた。
warn accept failed クライアントからの接続の受け入れに失敗した。
warn failed to set client socket non-blocking クライアントと接続中のソケットをノンブロッキングモードにする処理に失敗した。
warn failed to set socket non-blocking クライアントからの接続を受け入れるためのソケットをノンブロッキングモードにする処理に失敗した。
warn fd <fd> timed out ファイルディスクリプタ <fd> がタイムアウトした
warn remote host closed fd <fd> ファイルディスクリプタ <fd> のリモート側からシャットダウンされた
warn STA <MAC ADDRESS> RADIUS: Removing un-ACKed RADIUS message due to too many failed retransmit attempts 一定回数以上、認証情報の問い合わせに対して応答がなかったので問い合わせを取りやめる
warn unable to allocate memory for new command node メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for new environment variable メモリの確保に失敗した
warn not enough memory to allocate a stack element メモリの確保に失敗した
warn not able to get the list of interfaces インタフェース一覧の取得に失敗した
warn unable to get configuration from lldpd LLDPデーモンの設定取得に失敗した (0x00)
warn unable to set transmit delay lldp.send-interval の設定に失敗した
warn unable to set transmit hold lldp.hold-multiplier の設定に失敗した
warn unable to get configuration from lldpd LLDPデーモンの設定取得に失敗した (0x01)
warn unable to set description System Descriptionの設定に失敗した
warn unable to unlink socket 既存のソケットの削除に失敗した
warn unable to serialize data プロセス間通信でのデータのシリアライズに失敗した
warn message received is too large プロセス間通信で大きなメッセージを受信した
warn incorrect received message type プロセス間通信で不正なメッセージを受信した
warn no payload available in answer プロセス間通信で不正なメッセージを受信した
warn unable to deserialize received data プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した
warn unable to allocate buffer space for BPF on <interface> メモリの確保に失敗した
warn error while receiving frame on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの処理中にエラーが発生した
warn unable to allocate memory for <interface> メモリの確保に失敗した
warn not enough memory for a new IP address on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to get list of interfaces インタフェース一覧の取得に失敗した
warn not enough memory for chassis ID メモリの確保に失敗した
warn unable to convert IP address to a string IPアドレスから文字列への変換に失敗した
warn out of memory error メモリの確保に失敗した
warn Unable to allocate space for <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to initialize <interface> <interface> の初期化に失敗した
warn unable to clone default port メモリの確保に失敗した
warn unable to serialize local port <interface> to check for differences <interface> の情報変化チェックのためのシリアライズに失敗した
warn failed to alloc reception buffer メモリの確保に失敗した
warn unable to send shutdown LLDPDU on <interface> <interface> からのTTL=0のLLDPフレーム送信に失敗した
warn failed to get interface list インタフェース一覧の取得に失敗した
warn failed to get clock time 時刻の取得に失敗した
warn unable to fork プロセスのフォークに失敗した
warn unable to execute /usr/sbin/lldpcli 設定反映プログラムの実行に失敗した
warn another instance is running 既に他のLLDPサービスが起動している
warn cannot determine if another daemon is already running 既にLLDPサービスが起動しているか判別できなかった
warn unable to create control socket コントロールソケットの作成に失敗した
warn unable to chown control socket コントロールソケットの所有者変更に失敗した
warn unable to chmod control socket コントロールソケットの権限変更に失敗した
warn not able to read header 受信したLLDPフレームのヘッダの読み込みに失敗した
warn message received is too large 受信したLLDPフレームのサイズが大きすぎる
warn not enough memory メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for new client メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate a new buffer event for new client メモリの確保に失敗した
warn unable to poll monitor process, exit LLDPフレーム受信プログラムとの通信に失敗したため、LLDPサービスを終了する
warn monitor process has terminated, exit LLDPフレーム受信プログラムが終了したため、LLDPサービスを終了する
warn received unexpected data from monitor process, exit LLDPフレーム受信プログラムから不正なが終了したため、LLDPデーモンを終了する
warn unable to schedule interface updates 隣接機器の情報更新のスケジューリングに失敗した
warn unable to schedule cleanup task クリーンアップ処理のスケジューリングに失敗した
warn unable to schedule PDU sending for port <interface> <interface> からのLLDPフレーム送信のスケジューリングに失敗した
warn fcntl(<N>, F_GETFL) ファイルディスクリプタ <N> のフラグ取得に失敗した
warn fcntl(<N>, F_SETFL) ファイルディスクリプタ <N> のフラグ設定に失敗した
warn unable to allocate memory メモリの確保に失敗した
warn unable to find a free BPF BPFデバイスのオープンに失敗した
warn unable to set receive buffer size for BPF on <interface> BPFデバイスの設定に失敗した
warn failed to bind interface <interface> to BPF BPFデバイスの設定に失敗した
warn unable to disable buffering for <interface> BPFデバイスの設定に失敗した
warn unable to set the `header complete` flag for <interface> BPFデバイスの設定に失敗した
warn unable to set packet direction for BPF filter on <interface> BPFデバイスの設定に失敗した
warn unable to setup BPF filter for <interface> BPFデバイスの設定に失敗した
warn failed to get hostname (0x00) hostnameの取得に失敗した
warn failed to get hostname (0x01) hostnameの取得に失敗した
warn cannot open socket ソケットのオープンに失敗した
warn cannot set sock <N> to non-block ファイルディスクリプタ <N> のソケットの設定に失敗した
warn cannot read /etc/localtime localtime ファイルの読み込みに失敗した
warn sendmsg(<N>) ファイルディスクリプタ <N> のソケットへのsendmsgシステムコールに失敗した
warn sendmsg: expected sent 4 got <N> プロセス間通信で4バイトの送信を期待したが、<N> バイト送信した
warn recvmsg() recvmsgシステムコールに失敗した
warn recvmsg: expected received 4 got <N> プロセス間通信で4バイトの受信を期待したが、<N> バイト受信した
warn no message header プロセス間通信で不正なメッセージを受信した
warn unable to send packet on real device for <interface> <interface> からのLLDPフレーム送信に失敗した
warn failed to allocate remote chassis メモリの確保に失敗した
warn failed to allocate remote port メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for id tlv received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for management address メモリの確保に失敗した
warn unable to alloc vlan structure for tlv received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to alloc vlan name for tlv received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to alloc ppvid structure for tlv received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to alloc PI structure for tlv received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to alloc pid name for tlv received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for LLDP-MED location for frame received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for LLDP-MED inventory for frame received on <interface> メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for custom TLV メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory for custom TLV data メモリの確保に失敗した
warn unknown atom type プロセス間通信で不正なメッセージを受信した
warn unknown notification type プロセス間通信で不正なメッセージを受信した
warn unable to allocate memory for list of references メモリの確保に失敗した
warn unable to allocate memory to serialize structure メモリの確保に失敗した
warn unable to serialize substructure プロセス間通信でのデータのシリアライズに失敗した
warn unable to allocate more memory to serialize structure メモリの確保に失敗した
warn data to deserialize is too small プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した
warn unable to allocate memory for garbage collection メモリの確保に失敗した
warn data to deserialize contains a string too long プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した
warn unable to allocate memory to unserialize structure プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した
warn failed to get interface media info <ifname>: <msg> <msg>の理由で<ifname>インタフェース情報に失敗した
warn snmpd[<pid>]: Authentication failed for <username> from <ip> IPアドレス<ip>からのユーザ名<username>の認証に失敗した
warn snmpd[<pid>]: failed to send <trap> trap to <ip>: <msg> <trap>トラップを<ip>に送信する際に<msg>のエラーが発生した
warn snmpd[<pid>]: failed to get dialup-device <dudev> info : <msg> モバイル通信端末<dudev>の情報取得に失敗した
warn snmpd[<pid>]: failed to get dialup-device <dudev> status : <msg> モバイル通信端末<dudev>の情報取得に失敗した
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> failed to purge IPSec SA peer=>our IPsec セキュリティアソシエーション(対向→本装置)の無効化に失敗。
補足:
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> failed to purge IPSec SA our=>peer IPsec セキュリティアソシエーション(本装置→対向)の無効化に失敗。
補足:
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
notice rd2slist failed: <error> RADIXツリー(サーバプログラム内部でアドレス割り当てを管理するデータベース)からリストへの変換に失敗した。
補足:
補足: メモリ不足の可能性があります。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> logtype=PPPUnbind L2TP Call が PPP セッションとの結びつきを解除。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> logtype=PPPBind ppp=<ppp_id> L2TP Call が PPP セッションと結びつけられた。
補足:
補足: <ppp_id>にはPPPセッションの識別子。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> logtype=Finished L2TP Control 接続が終了。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting ack for hello packets. HELLOメッセージの応答確認待ちがタイムアウトした。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting ack for ctrl packets. コントロールメッセージの応答確認待ちがタイムアウトした。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Cleanup timeout state=<state_number> L2TP Control 接続を解放する。
notice l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> logtype=Started RecvSCCRQ from=<ip_address> : <port_nubmber>/udp tunnnel_id= <our_tunnel_id> / <peer_tunnel_id> protocol=<protcol_version> winsize=<window_size> hostname=<host_name> vendor=<vendor_name> firm=<firmware_revision> Start-Control-Connection-Request を受信。
notice ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> IPCP opened but no IP address for the peer. IPCP は "Opened" 状態だが、対向にIPアドレスを割り当てていない。
notice ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> ignored ConfNak from the peer: mru=<mru> 対向からの MRU の ConfNAK は無視した。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is busy 要求されたIPアドレスが他で使用中のため使用できない。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is invalid 要求されたIPアドレスが正しくないため使用できない。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is out of pool 要求されたIPアドレスが使用できない。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is reserved 要求されたIPアドレスが予約されているため使用できない。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base No free address in the pool. プールに空きがない。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base stop. IP address of this ppp is out of the pool.: <ip_address> PPPセッションを停止。PPPセッションのIPアドレスがプール外となった。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELUSAGE user=<username> duration=<duration_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> data_in=<ibytes>bytes,<ipkts>packets data_out=<obytes>bytes,<opkts>packets error_in=<ierr> error_out=<oerr> mppe=<mppe_yes_no> mppe_in=<in_keymode>,<in_keylen> mppe_out=<out_keymode>,<out_keylen> iface=<interface> PPPトンネルの利用統計。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELUSAGE user=<username> duration=<duration_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> data_in=<ibytes>bytes,<ipkts>packets data_out=<obytes>bytes,<opkts>packets error_in=<ierr> error_out=<oerr> mppe=no iface=<interface> PPPトンネルの利用統計。(PPPセッションでMPPEを使用しない場合。)
notice ppp id=<ppp_id> layer=base Idle timeout(<idle_sec> sec) 無通信タイムアウトが発生。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELSTART user=<username> duration=<duratopm_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> ip=<assigned_ip_address>/<assigned_ip_netmask> iface=<interface> PPPトンネルの利用開始通知。
notice Terminate npppd. サーバプログラム npppd が終了した。
notice Starting npppd pid=<proccess_id> version=<version_number> サーバプログラム npppd を開始している。
notice Load configuration from='<filename>' successfully. 設定の読み込みに成功。
notice Loading pool config failed アドレスプール設定の読み込みに失敗。
notice Deleted routes for pooled addresses プールアドレスへの経路を削除した。
notice ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> keepalive failure. LCPキープアライブに失敗。
補足:
補足: 対向がキープアライブに応答していません。対向との接続が失われた可能性があります。
notice ppp id=<ppp_id> layer=base Using pipex=<yes or no> pipex=yes と表示されている場合、トンネルを通る IP パケットの高速転送が有効になっています。no の場合は、高速転送されません。
notice Established a new connection to the zebra vty zebra (動的経路デーモン) との接続を確立した。
notice send a sevent: <msg> <msg> のイベントを送信した
notice invalid RA with hop limit(<num>) from <IPaddress> on <interface> インタフェース<interface>において、<IPaddress>をソースアドレスとする RA を受信したが、Cur Hop Limit の値が <num> で不正である。
補足:
RA 送信ルータの設定を見直してください。
notice invalid RA with non link-local source from <IPaddress> on <interface> インタフェース<interface>において、リンクローカルアドレスではない<IPaddress>をソースアドレスとする RA を受信した。
補足:
RA 送信ルータの設定を見直してください。
notice STA <MAC ADDRESS> RADIUS: Timeout for<N>times, Resending RADIUS message (id=<ID>) <N> 回目の <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせがタイムアウトした。再び RADIUS メッセージを投げる。
notice RADIUS: sendto failed: <REASON> (errno: <NO> ) <REASON> な理由でRADIUS メッセージの送信が失敗した
notice RADIUS: No response from Authentication server <IP ADDRESS> : <PORT> - failover 認証サーバ <IP ADDRESS>:<PORT> から応答がなかった。
notice init module 0: iterator iterator 機能が有効 (起動時に出力)
notice Restart of unbound. Unbound デーモンのリロード
notice no more suitable targets, clearing infra cahce 全ての中継先DNSサーバのダウン
notice sendto failed: No buffer space available (thiserror occurred<count>times after the previous log output)remote address is <addr> port 53

転送先DNSサーバ <addr> への DNS リクエストの送信失敗

補足:
<count>: 出力を抑止されたログの数
notice startup

モニタ機能が起動した (起動時に出力)

notice terminating モニタ機能を停止する (停止時に出力)
notice failed to send <trap> trap to <notification-address>: <errmsg> <notification-address>に<trap>トラップを送信しようとしたが<errmsg>の要因で失敗した
notice cannot send ICMP packet to <IPaddress> <IPaddress>へのICMPパケットの送信に失敗した
notice cannot send ICMPv6 packet to <IPaddress> <IPaddress>へのICMPv6パケットの送信に失敗した
notice snmpd[<pid>]: Sending cold start trap

coldStartトラップを送信する

notice snmpd[<pid>]: Sending link down trap linkDownトラップを送信する
notice snmpd[<pid>]: Sending link up trap linkUpトラップを送信する
notice snmpd[<pid>]: Sending authentication failure trap coldauthenticationFailureStart トラップを送信する
notice snmpd[<pid>]: Sending enterprise specific trap overloadトラップを送信する
notice snmpd[<pid>]: <ifname> state up -> down. Sending trap インタフェース名<ifname>のリンク状態がdownになったためトラップを送信する
notice snmpd[<pid>]: <ifname> state down -> up. Sending trap インタフェース名<ifname>のリンク状態がupになったためトラップを送信する
notice snmpd[<pid>]: failed to get dialup-device list: <msg> モバイル通信端末一覧の取得に失敗した
info Listening on BPF/ge0/00:e0:4d:30:02:a4 動作対象となるI/F
補足:
当該 I/F に対して BPF の設定が成功した
info Sending on BPF/ge0/00:e0:4d:30:02:a4 送信対象となるI/F
補足:
当該 I/F を送信対象の I/F として設定した
info DHCPDISCOVER on ge0 to 255.255.255.255 port 67 interval 5 DHCPDISCOVER パケットの送信およびそのパラメータ
補足:
interval 秒内に返答を期待し,そうでない場合,タイムアウト処理がされます
info DHCPREQUEST on ge0 to 255.255.255.255 port 67 DHCPREQUEST パケットの送信およびそのパラメータ
info DHCPACK from 10.206.132.3 DHCPACK の受信
info bound to 10.206.133.222 -- renewal in 111749 seconds. IP アドレスが設定され,x 秒後にリニューアル処理がされる
info DHCPRELEASE on ge0 to 10.131.16.31 port 67 DHCPRELEASE パケットの送信およびそのパラメータ
info DHCPDECLINE on %s to %s port %d DHCPDECLINE パケットの送信およびそのパラメータ
info DHCPDISCOVER on %s to %s port %d interval %ld DHCPDISCOVER パケットの送信およびそのパラメータ
info DHCPNAK with no active lease. 有効でない(中途半端な)状態で,DHCPNAK を受信した
info No DHCPOFFERS received. 期待した時間内に DHCPOFFER が屆かなかった際に出るログ
info Trying recorded lease %s DHCPOFFER が屆かなかった際に,覚えておいた lease があり,かつそれが有効な場合,それを使おうとする
info bound to %s -- renewal in %ld seconds. 覚えておいた lease を使う際にでるログ. x 秒後に更新予定.
info bound: immediate renewal. 覚えておいた lease を使う際に,更新時間が過ぎていた場合にでる.
info packet_to_lease failed. packet_to_lease 関数の実行に失敗した
補足:
client_lease 構造体が,メモリ不足等で作成できなかった
info write_client_lease: %m write_client_lease 関数の実行に失敗した
補足:
lease ファイルの書き込みの fsync に失敗した場合に起きる可能性がある
info No valid local address 有効なローカルアドレスが存在しない。
info All connection established. 全ての対向機器のアドレス解決に成功した
info Some peer is not online yet. いくつかの対向機器のアドレス解決に失敗した
info local address changed. ローカルアドレスの変化を検知した
info started. pid=<pid> PID <pid> 番で処理を開始する。
info /etc/resolv.conf is updated. initialize name server address /etc/resolv.conf が更新されたため、resolverを初期化した
info <hostname> (<type>): expire TTL, but addresses are not changed. new TTL=<ttl> <hostname>(<type>)のTTLが失効したので引きなおしたが、アドレスに変化が無かった
info <hostname>: <recordtype>: No such host is known <hostname>の<recordtype>のレコードが見つからなかった
info <hostname>: <recordtype>: no address associated with this name <hostname>に関連した<recordtype>のレコードが見つからなかった
info <hostname>: <recordtype>: non-recoverable error <hostname>の<recordtype>レコードを引く際に、回復不能なエラーが発生した
info <hostname>: <recordtype>: receive <num> addresses, ttl=<ttl> <hostname>の<recordtype>レコードに関して、TTLが<ttl>で、<num>個のアドレスを受信した
info <hostname>: <recordtype>: receive <num> addresses, ttl=<ttl> (illegal ttl, treat as <newttl>) <hostname>の<recordtype>レコードに関して、TTLが<ttl>で、<num>個のアドレスを受信したが、<ttl> 異常だったため<newttl>として扱う
info <hostname>: <recordtype>: temporary error 一時的なエラーが発生した
info <hostname>: <recordtype>: unknown error <error> <hostname>の<recordtype>レコードを引く際に、エラー番号<error>の発生した
info caught SIGHUP HUPシグナルを受信した
info caught SIGINFO INFOシグナルを受信した
info clear cache キャッシュをクリアした
info read <file> 設定ファイルを読み込んだ
info read <num4> inet entries, <num6> inet6 entries from <file> <num4>個のIPアドレス用のホスト名、および<num6>個のIPv6アドレス用のホスト名を読み込んだ
info Stop heartbeat. Heartbeat 送信を停止した
info Start heartbeat (interval: N sec) Heartbeat 送信を開始する
info heartbeat server: <host> Heartbeat 送信先ホスト
info Push method: simple Push 通信方式として https-simple が合意された
info Push method: tunnel Push 通信方式として https-tunnel が合意された
info LS retry(N/M), wait NN sec. LS アクセスをリトライする
info RS retry(N/M), wait NN sec. RS アクセスをリトライする
info Pull from LS.

LSへのアクセスを開始した

info Skip LS access. Pull from RS. LSへのアクセスをスキップして RS へのアクセスを開始した
info Connecting to LS LSへのアクセスを開始した
info LS Access Done LSへのアクセスが正常に終了した
info Connecting to RS RSへのアクセスを開始した
info RS Access Done LSへのアクセスが正常に終了した
info Execute configure commit コンフィグ変更リクエストを反映する
info Execute configure rollback コンフィグ変更リクエストが失敗したため、コンフィグを巻き戻す
info Line <line>(N) Connected.

回線の接続が完了した

info Line <line>(N) Disconnected.

回線の切断が完了した

info Start push confirmation Push 通信方式の確認を開始した
info push endpoint changed from <IPaddress> to <IPaddress> Push エンドポイントが変わった
info Connected to web proxy <URL>. Web プロキシへの接続が成功した
info retry <String>, wait N sec. リトライを行う
info retry <String> (N/M), wait NN sec. リトライを行う
info base64 decode error. binary型のコンフィグのデコードに失敗した
info pipex: ppp=<ppp_id> iface=<interface> protocol=<protocol> id=<id> Stop requested by the kernel PPP セッションを停止した。
info realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loaded users from='<file_name>' successfully. <number> users ファイル名<file_name> からのアカウントの読み込みに成功した。
info rt_zebra Connection closed by the zebra vty zebra (動的経路デーモン) との接続を終了した。
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <avp_type> in unexpected state=<state> 想定外の <state> で <avp_type> を受信した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvICCN session_id=<session_id> calling_number=<calling_number> tx_conn_speed=<tx_conn_speed> framing=<async|sync|unknown> calling_number=<calling_number> tx_conn_speed=<tx_conn_speed> framing=<async|sync|unknown> の ICCN を受信した。
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvCDN result=<result> <result> の CDN を受信した。
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvCDN result=<result> error=<error> message=<message> エラーとなる <result> の CDN を受信した(<error>、<message>) 。
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendCDN result=<result> <result> の CDN を送信した。
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendZLB ZLB を送信した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvZLB ZLB を受信した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received message has bad Nr field: <recved_Nr> < <expected_Nr> 不正な Nr を持つメッセージを受信した (受信した Nr < 期待する Nr)
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvSCCN SCCN を受信した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending StopCCN failed Stop CCN の送信に失敗した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvStopCCN result=<result> error=<error> tunnel_id=<tunnel_id> message=<message> StopCCN を受信した (result=<result> error=<error> tunnel_id=<tunnel_id> message=<message>)
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendSCCRP SCCRP を送信した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendHELLO HELLO を送信した
info l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendZLB ZLB を送信した
info == OLDER "daemon" LOG MESSAGES WERE TRIMMED ==

ログの記憶領域の制限により、これ以前のログは破棄された

info failed to download from <URL>.retries left (<retry>).retrying after 60 seconds. <URL> のダウンロードに失敗した。<retry>回リトライが残っている。60秒後にもう一度リトライする。
info failed to download from <URL>. no retries left. aborted. <URL> からのダウンロードに失敗したが、もうリトライ回数がのこっていないので中止する。
info succeeded to download <URL> <URL> からのダウンロードに成功した
info STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: processing upcall (ifname= <IFNAME> , current= <STATE> ) kernel から認証情報の問い合わせイベントを受信した
info STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: set ACCEPT (current= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) MACアドレス認証により <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせた結果、 ACCEPT に設定する
info STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: set REJECT (current= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) MACアドレス認証により <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせた結果、 REJECT に設定する
info STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: set UNKNOWN (current= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) MACアドレス認証により <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせた結果、 UNKNOWN に設定する
info RADIUS: Authentication server <IP ADDRESS> : <PORT> 認証情報問い合わせ先の RADIUS サーバとして <IP ADDRESS>:<PORT> を選択
info start of service (unbound). DNS 中継機能の開始
info service stopped (unbound). DNS 中継機能の停止
info transmit delay set to new value <N> lldp.send-interval を <N> に設定した
info transmit hold set to new value <N> lldp.hold-multiplier を <N> に設定した
info lldp administrative port (<interface>) status set to 'RX and TX' <interface> での送受信を有効にした
info lldp administrative port (<interface>) status set to 'RX only' <interface> を受信のみ有効にした
info unknown chassis, add it to the list 未知の機器からLLDPフレームを受信したため、機器リストに追加する
info exit lldpd LLDPデーモンを修了する
info start daemon LLDPサービスが起動した
info too many neighbors for port <interface>, drop this new one <interface> で上限を超える新規の隣接機器を検出したためドロップする
info <type> TLV too short received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの <type> TLVが短すぎる
info too short frame received on <interface> <interface> 受信したLLDPフレームが短すぎる
info tlv header too short received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正
info frame too short for tlv received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正
info lldp end received with size not null on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正
info extra data after lldp end on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正
info unknown subtype for tlv id received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正
info too large management address on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームのManagement Addressが長すぎる
info too large management address received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームのManagement Addressが長すぎる
info unknown policy field <N> received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームのLLDP-MED TLVが不明な値を含む
info unknown location type received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームのLLDP-MED TLVが不明な値を含む
info unknown tlv (<N>) received on <interface> <interface> で受信したLLDPフレームが不明なTLVを含む
info detected cold start by unknown reason 起動要因が判断できない起動を検出した
info detected <ifname> interface link down インタフェース<ifname>のlink downを検出した
info detected <ifname> interface link up インタフェース<ifname>のlink upを検出した
info detected <ifname> ppp connected インタフェース<ifname>のppp接続を検出した
info detected <ifname> ppp disconnected インタフェース<ifname>のppp切断を検出した
info detected usb attached(<product>, <vendor>, <release>) USBデバイスの取り付けを検出した
info detected usb detached(<product>, <vendor>, <release>) USBデバイスの取り外しを検出した
info monitor source ping: host (<target-address>) is <from>-><to>

<target-address>への任意ホストping応答監視で<from>状態から<to>状態へと遷移した

※monitor.ping.[].source-address指定されていない場合

info monitor source ping: host (<target-address>) is <from>-><to>(src-addr = <srcaddr>)

<target-address>への任意ホストping応答監視で<from>状態から<to>状態へと遷移した

※monitor.ping.[].source-address指定されている場合

info Requested reloading configuration モニタ機能設定再読込要求を受け付けた
info received RADIUS message from<IPADDRESS>:<PORT> (size: <SIZE>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントからSIZEバイトのRADIUSメッセージを受信した
info received from unknown client <IPADDRESS>

クライアントとして指定されていない送信元アドレスIPADDRESSからRADIUSメッセージを受信した

  • radius-server.client.[].ipv4.addressに指定されていないクライアントから受信の場合
info failed to parse received RADIUS message from <IPADDRESS>:<PORT>

送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのパースに失敗した

  • 不正なフォーマットのRADIUSメッセージの場合
info received message with unexpected RADIUS code <CODE> from<IPADDRESS>:<PORT> (expected Access-Request: 1) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントからAccess-Request以外のRADIUSメッセージ(タイプはCODE)を受信した
info received message with invalid Message-Authenticator from <IPADDRESS>:<PORT> 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのMessage-Authenticatorが不正である
info could not find User-Name Attribute in received message from <IPADDRESS>:<PORT> 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージにUser-Name属性が含まれていない
info no matching user found (User-Name: <USER>, client:<IPADDRESS>:<PORT>)

送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのUser-Name属性に指定されるユーザUSERが認証対象として存在しない

EAP認証利用時にフェーズ1のanonymous-identityが有効でない時に、クライアントがID匿名化を用いた場合に

info received RADIUS message with invalid session-id from <IPADDRESS>:<PORT> (session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのState属性にて指定されるセッションIDの値が不正である
info both NAS-IP-Address and NAS-Identifier is not present in Access-Request from <IPADDRESS>:<PORT> 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージにNAS-IP-AddressおよびNAS-Identifierのいずれも存在していない
info could not find previous reply for duplicate message from<IPADDRESS>:<PORT> (session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したRADIUSメッセージのState属性にて指定されるセッションIDの値に対応するセッションが存在しない
info sending Access-Accept to client<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, NAS-IP-Address: <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTNAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証についてAccess-Acceptを送信する
info sending Access-Reject to client<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証についてAccess-Rejectを送信する
info sending Access-Challenge to client <IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証についてAccess-Challengeを送信する
info sending unknown code reply to client<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証について不明なRADIUSメッセージを送信する
info sending Access-Reject to client <IPADDRESS>:<PORT> 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTから受信した認証についてAccess-Rejectを送信する
info EAP: Failed to initialize and pickup EAP method [vendor=<VENDORNUM>, method=<METHODNUM>] ベンダコード<VENDORNUM> メソッドコード<METHODNUM>で指定されるEAPプロトコル処理の初期化と選択に失敗した
info EAP: Failed to initialize EAP method [vendor=<VENDORNUM>, method=<METHODNUM>]

EAPメソッド<METHOD>のプロトコル処理の初期化に失敗した

  • VENDORNUM: ベンダコード
  • METHODNUM: メソッドコード
info EAP: Propose EAP method [vendor=<VENDORNUM>, method=<METHODNUM>]

EAPメソッド<METHOD>による認証をクライアントに提案した

  • VENDORNUM: ベンダコード
  • METHODNUM: メソッドコード
info EAP: EAP-Nak received [phase2=<P2>]

クライアントからEAP-Nakを受信した

  • P2: 現在フェーズ2であるか

RADIUSサーバが提案したプロトコルがクライアントにより拒否された

info EAP: no more EAP methods available

これ以上選択できるEAPメソッドがない

RADIUSサーバが提案できるプロトコルのうちクライアントが受け入れられるものが存在せず認証が続行できない

info EAP: EAP-Response/Identity '<USER>'

EAP認証の当該フェーズの認証プロトコルにおいて<USER>をユーザ名として用いる

フェーズ1でのID匿名化を行なっている場合、この文字列とフェーズ2での文字列が異なる場合がある

info EAP-PEAP failed to select phase2 method [type=<TYPE>] EAP-PEAPにてフェーズ2の認証プロトコルとしてメソッドコード <TYPE>の選択に失敗した
info EAP-PEAP selected phase2 method <METHOD> EAP-PEAPにてフェーズ2の認証プロトコルとして<METHOD>を選択した
info EAP-TTLS failed to select phase2 method [type=<TYPE>] EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてメソッドコード <TYPE>の選択に失敗した
info EAP-TTLS selected phase2 method <METHOD> EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとして<METHOD>を選択した
info EAP-TTLS: Phase2 identity for user '<USER>' EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルにおいて<USER>をユーザ名として認証を行う
info EAP-TTLS: Phase2 identity for user '<USER>' not found EAP-TTLSにてフェーズ2の人酒プロトコルにおいて<USER>で識別されるユーザ名がアカウントリストに存在しないため認証が失敗した
info EAP-TTLS: Failed to initialize EAP type <METHOD> EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコル<METHOD>のプロトコル処理の初期化に失敗した
info EAP-TTLS: client selected phase2 method PAP

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてPAPを利用する

クライアントがUser-Password属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてPAPを用いると判断する

info EAP-TTLS: client selected phase2 method PAP but radius-server does not support it

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはPAP認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない

info EAP-TTLS: client selected phase2 method CHAP

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてCHAPを利用する

クライアントがCHAP-Password属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてPAPを用いると判断する

info EAP-TTLS: client selected phase2 method CHAP but radius-server does not support it

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはCHAP認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない

info EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAP

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてMSCHAPを利用する

クライアントがベンダコードがMicrosoftである、MS-CHAP-Response属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてMSCHAPを用いると判断する

補足:
2.20時点ではMSCHAPはサポートしていないため、これは出力されない
info EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAP but radius-server does not support it

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはMSCHAP認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない

補足:
2.20時点ではMSCHAPはサポートしていないため、常にこれが出力される
info EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAPv2

EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてMSCHAPv2を利用する

クライアントがベンダコードがMicrosoftである、MS-CHAP2-Response属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてMSCHAPv2を用いると判断する

info EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAPv2 but radius-server does not support it EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはMSCHAPv2認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない
info EAP: EAP-MSCHAPV2 Name '<USER>'

フェーズ2のMSCHAPv2認証プロトコルにおいて<USER>をユーザ名として認証を行う

フェーズ1でのID匿名化を行なっている場合、この文字列とフェーズ1での文字列が異なる場合がある

info No EAP-Message or Message-Authenticator in RADIUS packet from <IPADDRESS>:<PORT>

送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから送られてきたRADIUSメッセージにEAP-MessageまたはMessage-Authenticatorが付与されていない

このためRADIUSサーバはこのメッセージをドロップした

info snmpd[<pid>]: startup

SNMPエージェントが起動した (起動時に出力)

info snmpd[<pid>]: snmpe: listening on udp <ip>:<port> IPアドレス<ip>のポート番号<port>で待ち受けを開始した (起動時に出力)
info snmpd[<pid>]: Requested reloading configuration SNMPエージェント設定再読込要求を受け付けた
info snmpd[<pid>]: Reloading configuration: snmpe SNMPエンジン、SNMPエージェント設定再読込を開始する
info snmpd[<pid>]: Requested reloading interface configuration インタフェース設定再読込要求を受け付けた
info snmpd[<pid>]: Reloading interface configuration: snmpe SNMPエンジン、インタフェース設定再読込を開始する
info snmpd[<pid>]: terminating SNMPエージェントを停止する (停止時に出力)
info snmpd[<pid>]: snmpe exiting, pid <pid> SNMPエンジンが停止した (停止時に出力)
info snmpd[<pid>]: subagent session '<id>' timed out after <sec> seconds AgentXのセッションID<id>のタイムアウトを検出した
info snmpd[<pid>]: unknown AgentX type '<type>'

不明なAgentX PDU種別<type>を検出した

debug checking requests: <reason> <reason> の理由で、アドレス解決リクエストのチェックを開始した。
debug Resuming execution <resume> times. 停止中の処理を再試行をおこなう。再試行回数は <resume> 回。
補足:
他のプロセスと競合してロックが取得できなかった場合に 5 秒間処理を停止することがある。
debug tunnel not updated: <ifname>(<description>) <local> => <remote> トンネルパラメータは変化していない。インタフェースは <ifname>、始点アドレスは <local>、終点アドレスは <remote>。description パラメータがある場合は <description>。
debug Server not responding サーバからの応答が得られなかった。
補足:
クライアントからみて応答が得られない状況だが、具体的な原因は不明。
debug HTTP POST FAILURE HTTP POST によるアドレス登録に失敗した。
debug HTTP POST ERROR: <code> HTTP POST を発行したところ、サーバからエラー <code> が返却された。
debug <n_register> address registered. <n_register> 個のアドレスをサーバに登録した。
debug Cannot Regist any ID サーバにアドレスを一つも登録できなかった。
debug resolved <n_resolv> entries, failed <n_fail> entries. <n_resolv> 個のエントリでアドレス解決に成功した。<n_fail> 個のエントリではアドレスが得られなった。
debug <n> local address changed <n> 個のローカルアドレスの変化を検知した。
debug <n> remote address changed <n> 個のリモートアドレスの変化を検知した。
debug local address was not changed. ローカルアドレスに変化はなかった。
debug another process already running. 他に動作中のプレセスが存在する。
補足:

起動時などには多重起動が生じることがあるので、抑止機能がある。

debug <func>: Invalid STATE(<state>) 不正な内部状態 <state> を検出した。
補足:

<func> はソースコードの関数名

debug <func>: rand=<time> [msec] 問い合わせ間隔調整用の乱数値として<time> を採用した。
補足:
<func> はソースコードの関数名
debug <func>: timer clipped by MAX val 問い合わせ間隔を広げたところ、最大値より大きくなったので最大値以内にとどめた。
補足:
<func> はソースコードの関数名
debug <func>: timer clipped(next:<time1> > <max>) wait=<time> [msec]

問い合わせ間隔を <time1> に拡大したところ、最大値 <max> を超えた結果、<time> に調整が行われた。

補足:
<func> はソースコードの関数名
debug <func>: timer overflow (next:<time1> < <last>) [msec] wait=<time> [msec] 問い合わせ間隔の計算でオーバーフローが発生し、<time> に調整が行われた。計算結果 <time1> は前回の値 <last> よりも大きくなるはずなのに小さくなっている。
補足:
<func> はソースコードの関数名
debug <func>: timer reset => <time> [msec] 問い合わせ間隔を初期値 <time> に戻した。
補足:
<func> はソースコードの関数名
debug <func>: timer stable wait=<time> [msec] 問い合わせ間隔の拡大が行われず、<time> を採用した。
補足:
<func> はソースコードの関数名
debug <func>: timer update wait=<last> => next=<time> [msec] 問い合わせ間隔を <last> から <time> に拡大した
補足:
<func> はソースコードの関数名
debug BOOTING => BOOTING BOOTING 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足:
サーバへの到達性がないなど
debug BOOTING => ESTABLISHED BOOTING 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足:
全てのアドレスが解決できた
debug BOOTING => INCOMPLETE BOOTING 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足:
一部のアドレスが解決できなかった
debug ESTABLISHED => BOOTING ESTABLISHED 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足:
設定変更など
debug ESTABLISHED => ESTABLISHED ESTABLISHED 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足:
全てのアドレスを更新できた
debug ESTABLISHED => INCOMPLETE ESTABLISHED 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足:
一部のアドレスが更新できなかった
debug ESTABLISHED => TRIGGER ESTABLISHED 状態から TRIGGER 状態に遷移した
補足:
ローカルアドレスの変化を検知した
debug FSM: initializing.. ステートマシンを初期化中
debug FSM: reset ステートマシンをリセットした
debug INCOMPLETE => BOOTING INCOMPLETE 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足:
設定変更など
debug INCOMPLETE => ESTABLISHED INCOMPLETE 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足:
全てのアドレスを更新できた
debug INCOMPLETE => INCOMPLETE INCOMPLETE 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足:
一部のアドレスが更新できなかった
debug INCOMPLETE => TRIGGER INCOMPLETE 状態から TRIGGER 状態に遷移した
補足:
ローカルアドレスの変化を検知した
debug No configuration found. 設定が見つからなかった
debug TMR_FLAG_RTMSG is not set ローカルアドレスの変化は検知されなかった
debug TRIGGER => TRIGGER_PROBE TRIGGER 状態から TRIGGER_PROBE 状態に遷移した
補足:
ローカルアドレスの変化によるサーバアクセスの開始
debug TRIGGER_PROBE => BOOTING TRIGGER_PROBE 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足:
サーバへの到達性がないなど
debug TRIGGER_PROBE => TRIGGER_WAIT TRIGGER_PROBE 状態から TRIGGER_WAIT 状態に遷移した
補足:
サーバアクセスの抑制。アクセス間隔を保つため。
debug TRIGGER_WAIT => ESTABLISHED TRIGGER_WAIT 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足:
全てのアドレスを更新できた
debug TRIGGER_WAIT => INCOMPLETE TRIGGER_WAIT 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足:
一部のアドレスが更新できなかった
debug TRIGGER_WAIT => TRIGGER TRIGGER_WAIT 状態から TRIGGER 状態に遷移した
補足:
サーバアクセスの抑制中にローカルアドレスの変化を検知した。
debug Wait for configuration update. 設定更新の完了まで待機中
debug call select(2): timeout <time> [msec]

タイムアウト時間 <time> の間、イベント発生を待機する

debug execute command: <command> 外部コマンド <command> を実行する
debug invalid return code <code> 不正なコード <code> が返却された
debug kill floatlinkd... 既存の Floatlink サーバを終了する
debug recv routing message type <type> 経路制御メッセージ <type> を受け取った
debug reload floatlinkd... 設定の再読込中
debug resume select(2): timeout <time> [msec]

待機中に検知したイベントの処理を遅延して、タイムアウト時間 <time> だけ処理を中断する。

debug select(2) error: <error> イベント検出時にエラー <error> が発生した
debug select(2) interrupted システムコールが中断された
debug select(2) timeout イベントを検知せずにタイマが満了した
debug sync floatlinkd... 設定の同期中
debug system() error: <error> コマンド実行時にエラー <error> が発生した
debug system() returns <code> コマンド実行が終了コード <code> で完了した
debug cannot create pid file: <file>. just update config. (すでに実行中のプロセスがあるため)PID ファイル <file> の作成に失敗した。既存のプロセスに設定再読込をおこなわせる。
debug now=<now>, nextexpire=<expire>, sleep <sleep> 現在時刻<now>に対して次にリロードする時刻が<expire>であるため、<sleep>秒待つ
debug base64: no space available Base64 デコード時に最大長より長い文字列を指定された
debug base64: invalid char 0xNN Base64 デコード時に不正な文字を指定された
debug base64: invalid input data

Base64 デコード時に不正な文字列を指定された

debug Sent heartbeat to <host> Heartbeat パケットを送信した
debug Web proxy server available, skip simple method Web Proxy が指定されているので、https-simple での Push 確認をスキップする
debug continue to connect by simple https-simple での Push 通信方式の確認を継続する
debug tunnel#N: <host> https-tunnel での通信先ホスト
debug continue to connect by tunnel https-tunnel での Push 通信方式の確認を継続する
debug continue to connect by current method 現在の Push 通信方式での確認を継続する
debug end of arms_event_loop (result=<code>) Push 待受けを終了した
debug [N] Start <command> ARMS メッセージの処理を開始した
debug Generate clear-status-done ステータス初期化完了メッセージを生成する
debug WAITING FOR ROLLBACK ESTABLISHED コンフィグの巻き戻しの完了待ち
debug Generate configure-done コンフィグ変更完了メッセージを生成する
debug Start confirmation Push 通信方式の確認を開始した
debug Sent confirmation request. wait for response. Push 通信方式の確認リクエストを送信した
debug Generate response to RS Push リクエストの応答メッセージを生成する
debug unknown method <method>, ignored 不明な Push 通信方式
debug Generate read-status-done ステータス参照完了 メッセージを生成する
debug Generate read-storage-done コンフィグ参照完了 メッセージを生成する
debug Read Storage Execute done. コンフィグ参照処理が完了した
debug requested hop limit N is larger then M W1 では再現しえないはず (ログ一覧への記載不要)
補足:
最大ホップ数は SACM で制限される
debug tunnel#%d: closed. https-tunnel 接続を切断した
debug tunnel#N: socket connected. https-tunnel 接続が成功した
debug tunnel#N: SSL connection established. (<cipher spec>) https-tunnel SSL/TLS接続が成功した
debug [N] End <command> ARMS メッセージの処理が完了した
debug RS[N]: <URL> RS URL からコンフィグ取得を行う
debug new SSL connection accepted. (<cipher spec>) https-simple による Push リクエストを開始した
debug transaction timeout id=<id> Push リクエスト処理がタイムアウトした
debug <host>: socket prepared. connecting... LS/RS へ接続を開始した
debug <host>: SSL connection established. (<cipher spec>) LS/RS への接続が確立した
debug libarms got result <code> from <host>. LS/RS から結果を受信した
debug transaction is aborted. RS との通信を中断した
debug write() failed in <function_name> on <event> : <error> 書き込みに失敗。
補足:
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
debug detect event: <file> イベントを受け取った。
debug event not found.(<file>) イベントに対応するタスクが存在しなかった。
debug client disconnected クライアントからのイベントを受け取り終わった。
debug enter eventloop.. イベントループに入る。
debug task already exist URL : <URL>

<URL> の取得タスクが既に登録されている

debug append new cURL task {URL : <URL>, path : <path>} <URL> を <path> に登録するタスクが新たに登録された
debug cURL task not found <URL> <URL> を取得するタスクがみつからなかった
debug delete cURL task <URL> <URL> から取得するタスクを削除した
debug remove /tmp/wgetd.domain unix domain socket を削除した
debug can't create pid file: <file> <file> を作成できなかった
debug remove /tmp/wgetd.domain unix domain socket を削除した
debug can't create pid file: <file> <file> を作成できなかった
debug failed to initialize cURL global cURL global の初期化に失敗した
debug failed to initialize cURL cURL インスタンスの初期化に失敗した
debug read a line of length <num> from client on fd <fd>: <msg> ファイルディスクリプタ <fd> から 長さ <num> のメッセージ <msg> を受信した
debug Error: HTTP status code <status_code> (URL : <URL>) <URL> の取得が HTTP status code <status_code> なエラーコードでエラーになった
debug <String>(<err_code>) (URL : <URL>)

<URL> の取得は <String>(<err_code>)な結果になった

補足:
  • <String> にはエラー内容が入る
  • HTTP レベルでのエラーの場合はこのログは表示されない(上の段にあるログが出力される。)
debug started to wget(pid: <file>) from <URL>

<URL>を取得するwget(pid:<file>)が開始された

debug succeeded to kill wget(pid: <file>) wget の kill が成功した
補足:
外部リスト取得中に task がdelete された場合に出力される
debug exited to wget(pid: <file>) wget(pid: <pid) が終了した
debug append task to wget wait queue because another task already running (<URL>)" 他の外部リスト取得が実行中のため <URL> なタスクが wget wait queue に追加された
debug STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: found matching station for this RADIUS message (state= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) MACアドレス認証による <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせに対して、ステーションが一致するRADIUS メッセージが見つかった
debug RADIUS: Received <N> bytes from RADIUS server RADIUS サーバから <N> バイトのメッセージを受信した
debug RADIUS: Received RADIUS message RADIUS サーバから メッセージを受信した
debug RADIUS: Sending RADIUS message to authentication server RADIUS メッセージを認証サーバに送信する
debug STA <MAC ADDRESS> RADIUS: Received RADIUS packet matched with a pending request, round trip time <T> sec 認証情報をといあわせていた <MAC ADDRESS> の結果を受信した。ラウンドトリップタイムは <T> 秒だった。
debug unbound[<pid>]: server stats for thread 0: <num> queries, <num> answers from cache, <num> recursions, <num> prefetch

中継したDNSクエリの統計情報 (複数行表示)

補足:
Unbound のリロード、停止時に出力
debug unbound[<pid>]: server stats for thread 0: requestlist max <num> avg <num> exceeded <num> jostled <num> 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.)
debug unbound[<pid>]: average recursion processing time <num> sec 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.)
debug unbound[<pid>]: histogram of recursion processing times 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.)
debug unbound[<pid>]: [25%]=<num> median[50%]=<num> [75%]=<num> 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.)
debug unbound[<pid>]: lower(secs) upper(secs) recursions 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.)
debug unbound[<pid>]: <num> <num> <num> 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.)
debug connect to lldpd 設定反映プログラムがLLDPデーモンに接続する
debug cannot listen to control socket コントロールソケットの待ち受けに失敗した
debug client asked for immediate retransmission 設定反映プログラムからLLDPフレーム送信命令を受けた
debug interface <interface> initialized (fd=<N>) <interface> を初期化してファイルディスクリプタ <N> を割り当てた
debug close ethernet device <interface> <interface> を閉じる
debug triggering update of all interfaces 全インタフェース情報をアップデートする
debug received notification change, schedule an update of all interfaces in one second 全インタフェース情報を1秒後にアップデートする
debug function for LLDP protocol did not decode this frame 受信したLLDPフレームのデコードに失敗した
debug force update local chassis 自機情報を強制的にアップデートする
debug invoke /usr/sbin/lldpcli -s 設定反映プログラムを起動する
debug going into background バックグラウンド動作に移行する
debug old control socket is present, clean it 既存のコントロールソケットを削除する
debug initialize privilege separation プロセスの特権分離を開始する
debug start main loop デーモンのメインループを開始する
debug monitor ready 特権を持たないプロセスが起動した
debug some mandatory tlv are missing for frame received on <interface> <interface> で受信したフレームに必須TLVが含まれていない
debug host <IPaddress>(<seq>) timeout. ホスト<IPaddress>へ送信したシーケンス番号<seq>のICMP/ICMPv6パケットの応答を規定時間内に受信できなかった
debug PID <pid> exiting PID<pid>のモニタ機能を終了する
debug sending ICMP packet size is invalid (<IPaddress>) <IPaddress>へ送信したICMPパケットのサイズの不正を検出した
debug sending ICMPv6 packet size is invalid (<IPaddress>) <IPaddress>へ送信したICMPv6パケットのサイズの不正を検出した
debug failed to receive ICMP packet ICMPパケットの受信に失敗した
debug failed to receive ICMPv6 packet ICMPv6パケットの受信に失敗した
debug EAP-PEAP: <STATE0> -> <STATE1>

EAP-PEAPの認証におけるステートがSTATE0からSTATE1に変化した

ステートは以下のいずれかを取りうる

  • START, PHASE1, PHASE1_ID2, PHASE2_START, PHASE2_ID, PHASE2_METHOD, PHASE2_SOH, PHASE2_TLV, SUCCESS_REQ, FAILURE_REQ, SUCCESS, FAILURE

debug EAP-TTLS: <STATE0> -> <STATE1>

EAP-TTLSを用いた認証におけるステートがSTATE0からSTATE1に変化した

ステートは以下のいずれかを取りうる

  • START, PHASE1, PHASE2_START, PHASE2_METHOD, PHASE2_MSCHAPV2_RESP, SUCCESS, FAILURE