function: daemon
level | ログ | 意味 |
---|---|---|
alert | ppp id=1 layer=chap proto=<protocol> logtype=Failure username="<user_name>" realm=<realm_name> | chap 失敗
補足:
補足:
プロトコルが <protocol>, ユーザ名が <user_name>, レルムが<realm_name> の chap が失敗しました。
|
alert | ppp id=1 layer=pap proto=<protocol> logtype= Failure user name="<user_name>" realm=<realm_name> | pap 失敗
補足:
補足:
プロトコルが <protocol>, ユーザ名が <user_name>, レルムが<realm_name> の chap が失敗しました。
|
alert | ppp id=<ppp_id> layer=chap Requested authentication type(<auth_type>) is not supported. | 要求された認証方法はサポートしていない。 |
alert | ppp id=<ppp_id> layer=chap mppe is required but try to start chap type=<chap_type> | MPPEは必須であるが、MPPEをサポートしないCHAPタイプを開始した。 |
crit | event_loop() failed: <error> | イベントループが異常終了した。 |
crit | npppd_iface_pipex_disable() failed: <error> | <error> の理由で、インタフェースのカーネル転送の無効化設定に失敗した。 |
crit | unable to create a new libevent base | libeventのセットアップに失敗した |
crit | unable to setup main timer | libeventのセットアップに失敗した |
crit | unable to setup control socket event | libeventのセットアップに失敗した |
crit | unable to monitor monitor process | libeventのセットアップに失敗した |
crit | failed to get system information | システム情報名の取得に失敗した |
crit | failed to get system name | システム名の取得に失敗した |
crit | failed to set full system description | ファームウェアバージョンの取得に失敗した |
crit | giving up | LLDPサービスの起動に失敗した |
crit | failed to detach daemon | プロセスのバックグラウンド動作化に失敗した |
crit | unable to open pid file | PIDファイルのオープンに失敗した |
crit | unable to create pid file | PIDファイルの作成に失敗した |
crit | unable to write pid file | PIDファイルの書き込みに失敗した |
crit | unable to spawn lldpcli | 設定反映プログラムの立ち上げに失敗した |
crit | failed to get ioctl socket | ioctl用ソケットの取得に失敗した |
crit | bogus message received | プロセス間通信で不正なメッセージを受信した |
crit | unable to create chroot directory | chroot用ディレクトリの作成に失敗した |
crit | unable to create socket pair for privilege separation | 特権分離用ソケットの作成に失敗した |
crit | unable to fork monitor | 特権分離プロセスの作成に失敗した |
crit | unable to chroot | chrootシステムコールが失敗した |
crit | unable to chdir | chdirシステムコールが失敗した |
crit | setresgid() failed | chdirシステムコールが失敗した |
crit | setregid() failed | setregidシステムコールが失敗した |
crit | setgroups() failed | setgroupsシステムコールが失敗した |
crit | setreuid() failed | setgroupsシステムコールが失敗した |
crit | unable to set exit function | LLDPサービス終了時処理の登録に失敗した |
crit | failed to allocate interfaces | 起動オプションのインタフェース指定時にリソースの確保に失敗した |
crit | no interfaces | 起動オプションのインタフェース指定時にインタフェースが指定されていない |
crit | failed to allocate table of interfaces | 起動オプションのインタフェース指定時にリソースの確保に失敗した |
crit | failed to create pid file | PIDファイルの作成に失敗した |
crit | failed to initialize ping |
任意ホストping応答監視の初期化に失敗した |
crit | failed to initialize interface | LANインタフェースリンク状態変監視の初期化に失敗した |
crit | failed to initialize ppp | PPP接続状態変化監視の初期化に失敗した |
crit | failed to initialize usb | USB機器挿抜状態変化監視の初期化に失敗した |
crit | failed to initialize boot | 機器起動検知の初期化に失敗した |
crit | failed to initialize notification | 通知の初期化に失敗した |
crit | config: failed to reload ping configuration | 任意ホストping応答監視設定の再読み込みに失敗した |
crit | config: failed to reload interface configuration | LANインタフェースリンク状態変監視設定の再読み込みに失敗した |
crit | config: failed to reload ppp configuration | PPP接続状態変化監視設定の再読み込みに失敗した |
crit | config: failed to reload usb configuration | USB機器挿抜状態変化監視設定の再読み込みに失敗した |
crit | config: failed to reload boot configuration | 機器起動検知設定の再読み込みに失敗した |
crit | config: failed to reload notification configuration | 通知設定の再読み込みに失敗した |
crit | unexpected signal | 通常発生しないシグナルを受信した |
crit | snmpd[<pid>]: /etc/snmpd.conf:<lineno>: <msg> | SNMPエージェント設定読み込み時、行番号<lineno>で<msg>のエラーが発生した |
crit | snmpd[<pid>]: Failed to reload configuration | SNMPエージェント設定再読込が失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: attempting to unregister a static mib | 静的MIBの登録解除を行おうとした |
crit | snmpd[<pid>]: kr_init: ioctl socket: <msg> | ioctlソケットの生成に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: kr_init: route socket: <msg> | ルーティングソケットの生成に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: kr_init: fetchifs | インタフェース情報の収集に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: kif_insert: RB_INSERT | インタフェースの登録に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: cannot store variable | 設定読み込み時に変数の設定に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: yyerror vasprintf | 設定読み込みエラー発生時のvasprintfが失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: host_v4: <msg> | 設定読み込み時にメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: host_v6: <msg> | 設定読み込み時にメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: host_dns: <msg> | 設定読み込み時にメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_exec: calloc: <msg> | 子プロセス生成で使用するメモリの確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_exec: fork: <msg> | 子プロセスに生成に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: setsid : <msg> | 生成した子プロセスでsetsid()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: dup2 : <msg> | 生成した子プロセスでdup2()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: fcntl : <msg> | 生成した子プロセスでfcntl()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_exec: execvp: <msg> | 生成した子プロセスでexecvp()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_init : sockpair: <msg> | 生成した子プロセスで親プロセスとのsocketpair()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_init : process <proc_id> missing process initialization | プロセスID<proc_id>の初期化に必要なパラメータが不足している |
crit | snmpd[<pid>]: proc_init : failed to initiate child process | 子プロセスの初期化に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_setup: calloc : <msg> | 子プロセスの初期設定時にメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_open: sockpair : <msg> | プロセス相互通信用のsocketpair()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_open: proc_compose_imsg : <msg> | プロセス相互通信のproc_compose_imsg()に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_open: imsg_flush : <msg> | プロセス相互通信のproc_flush_imsg() に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_sig_handler: unexpected signal | 想定していないシグナルを受信した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_run : control_init | プロセス間通信用ソケットの生成に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_run : control_listen | プロセス間通信用ソケットのlistenに失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_dispatch : imsg_read | プロセス間通信バッファの読み込みに失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_dispatch : msgbuf_write | プロセス間通信バッファへの書き込みに失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_dispatch : imsg_get | プロセス間通信メッセージの取得に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: proc_dispatch : <pname> <instance> got invalid imsg <type> peerid <peerid> from <srcpname> <srcpid> | 不正なメッセージを受信した |
crit | snmpd[<pid>]: smi_insert: invalid MIB table | 不正なMIBを追加しようとした |
crit | snmpd[<pid>]: smi_mibtree: invalid MIB table | 不正なMIBを追加しようとした |
crit | snmpd[<pid>]: smi_mibtree: undeclared MIB | 不正なMIBを追加しようとした |
crit | snmpd[<pid>]: failed to obtain list of interfaces | インタフェース一覧の取得に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: failed to allocation ifindex bitmap: <msg> | インタフェースifIndex管理用のメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: ifindex_map: calloc(kif_map_node): <msg> | インタフェースifIndex割り当て機能のインタフェースノードのメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: ifindex_map: if_indextoname(<kifindex>): <msg> | kifindexからインタフェース名の取得に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: ifindex_map: already exist ifindex(<ifIndex>) in ifmap | ifIndexのインタフェースが既に登録されている |
crit | snmpd[<pid>]: ifindex_map: already exist kifindex(<kifindex>) in kifmap | kifindexのインタフェースが既に登録されている |
crit | snmpd[<pid>]: ifindex_map failed | インタフェースifIndex割り当て機能の初期化に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: sysctl: <msg> | sysctlが失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: calloc: <msg> | メモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: bad length imsg received | プロセス間通信で不正なメッセージ長のデータを受信した |
crit | snmpd[<pid>]: unexpected cause of SIGCHLD | 想定していない要因のシグナルを受信した |
crit | snmpd[<pid>]: asprintf: <msg> | asprintfが失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: unexpected signal | 想定していないシグナルを受信した |
crit | snmpd[<pid>]: failed to create pid file | PIDファイルの作成に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: snmpd_generate_engineid: invalid engine-id method: <method> | 不正なEngine-ID生成方法<method>が指定された |
crit | snmpd[<pid>]: snmpe: snmpe | SNMPポート待ち受け用のメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: snmpe: failed to bind SNMP socket | SNMPポート待ち受けのbindが失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: snmpe: failed to listen on socket | SNMPポート待ち受けのlistenが失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: snmpe: snmpe_update_config | SNMPポート待ち受け用のメモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: usm | USMユーザ用メモリ確保に失敗した |
crit | snmpd[<pid>]: key | USMパスワードから生成するkeyのメモリ確保に失敗した |
error | uncaught exception: <error> | ハンドラの存在しない例外を検出した。
補足: 内部エラー
|
error | unexpected end of script | スクリプトが想定外の終了をした。
補足:
内部エラー
|
error | cannot unlink: <e> |
ファイルの削除に失敗した。エラーは <e>。 補足:
内部エラー
|
error | duplicated address <ifname0> and <ifname1> | インタフェース <ifname0> と <ifname1> に同一のアドレスが設定されている。
補足: 動的アドレス利用時に、拠点間でアドレスが移動してしまったケースで良く発生する。モバイルのように、アドレスプールが頻繁に再割り当てされる回線で顕著。
|
error | system: command not specified | 実行すべきコマンドが指定されていない。
補足:
内部エラー
|
error | File.open(<path>): <e> | ファイル <path> を開けなかった。エラーは <e>。
補足:
内部エラー
|
error | File.open(<path>): not exist | ファイル <path> が存在しない。
補足:
内部エラー
|
error | flget unknown answer: <ans> | サーバアクセスモジュールから処理できない応答 <ans> が返された。
補足:
内部エラー。flget は、サーバとの HTTP セッションを維持して複数リクエストを効率的に流すモジュール。
|
error | <func>: FSM is broken. STATE(<state>), EVENT(<event>) | ステートマシンの異常を検知した。<state> 状態でイベント <event> が発生することはない。
補足: 内部エラー。<func> はソースコードの関数名。
|
error | Cannot connect to server. | サーバアクセスに失敗した |
error | FSM stopped | ステートマシンが停止した
補足: 再起動処理など
|
error | Timer: cannot open routing socket | 経路制御ソケットを開けなかった
補足:
内部エラー
|
error | Timer: ioctl(FIONBIO) failed. | ノンブロッキング I/O の設定に失敗した
補足:
内部エラー
|
error | cannot lock pid file: <file> | PID ファイル <file> のロック取得に失敗した
補足:
内部エラー
|
error | cannot open pid file: <file> | PID ファイル <file> を開けなかった
補足:
内部エラー
|
error | cannot unlock pid file: <file> | PID ファイル <file> のロック開放に失敗した
補足:
内部エラー
|
error | fdopen() failed: <file> | ファイル <file> を開けなかった
補足:
内部エラー
|
error | ftruncate() failed: <file> | ファイル <file> の内容のクリアに失敗した
補足:
内部エラー
|
error | another process already running(<pid>). | すでに別のプロセスが PID <pid> で実行中である
補足: 起動処理の最中に多重起動を検知した場合など
|
error | <file>:<line>: illegal FQDN: <hostname> | 異常なFQDNである |
error | <file>:<line>: illegal format: <value> | 設定ファイル<file>の<line>行目の内容<value>のフォーマットが異常 |
error | <file>:<line>: input line too long | 設定ファイル<file>の<line>行目が長すぎるためエラーが発生した |
error | bind: <socketname>: <error> | <socketname>で作ったsocketに対してbindを行ったが<error>で示されるエラーが発生した |
error | cannot add node for <hostname> | <hostname>用のメモリ確保に失敗した |
error | cannot allocate memory | メモリ確保に失敗した |
error | cannot allocate memory for addresses | アドレス格納のためのメモリ確保に失敗した |
error | cannot allocate memory for fqdn list | FQDNリストのためのメモリ確保に失敗した |
error | connect: <socketname>: <error> | <socketname>で作られたsocketに対してconnectを行ったが<error>で示されるエラーが発生した |
error | failed to pidfile(<error>). exit. | <error>で示されるエラーにより、PIDファイルの作成に失敗した |
error | fqdn_dnsquery failure | 名前解決に失敗した |
error | ioctl: SIOIIPFSETTBL: <error> | フィルタにアドレスを設定する際に<error>で示されるエラーが発生した |
error | listen: <socketname>: <error> | <socketname>で作ったsocketに対してlistenを行ったが<error>で示されるエラーが発生した |
error | open: /dev/iipf: <error> | /dev/iipf をopenしたが<error>で示されるエラーが発生した |
error | open: <file>: <error> | FQDNリストを読み込む際に<error>で示されるエラーが発生した |
error | socket: <socketname>: <error> | <socketname>の名前でsocketを作成したが<error>で示されるエラーが発生した |
error | retry to send request. |
リトライ処理を開始した |
error | http response (<code>) | SACMサーバとの通信時にエラーが発生した |
error | Failed push confirmation by simple. | Push 通信方式の合意に失敗した |
error | initial config decrypt error. | イニシャルコンフィグの復号に失敗した |
error | initial config parse error. | イニシャルコンフィグの読み込みに失敗した |
error | Registering certification got error. | CA証明書の設定に失敗した |
error | verification failure of server certificatereason: <reason> | サーバ証明書の検証に失敗した |
error | DH_new() failed | RS 通信に用いる DH パラメータの設定に失敗した |
error | BN_bin2bn() failed | RS 通信に用いる DH パラメータの設定に失敗した |
error | can't use DH cipher suites in Push Wait | Push待受けにおいて DH パラメータの設定に失敗した |
error | SSL_connect: syscall errno N | SSL/TLS 接続に失敗した |
error | SSL_read: syscall errno N | SSL/TLS 通信時にエラーが発生した |
error | SSL_read: OpenSSL Connection reset by peer (<code>) | SSL/TLS 接続が切断された |
error | SSL_write: syscall errno N | SSL/TLS 通信時にエラーが発生した |
error | SSL_write: OpenSSL Connection reset by peer (<code>) | SSL/TLS 接続が切断された |
error | Failed to get location config from LS | LSへのアクセスに失敗した |
error | base64 decode error "srclen %d, dstlen %d | Base64 デコードに失敗した |
error | Failed to get configuration from RS | RSへのアクセスに失敗した |
error | rollback failure. | コンフィグの巻き戻しに失敗した |
error | confirmation timeout | Push 通信方式の確認がタイムアウトした |
error | tunnel#N: failed to write echo (timeout) | https-tunnel のエコーリクエストの送信に失敗した |
error | tunnel#N: no echo response received. | https-tunnel のエコーレスポンスが規定時間内に確認できなかった |
error | Line Authentication Failure | 回線接続処理中に認証エラーが発生 |
error | Line Timeout |
回線が利用できない/回線接続処理中にタイムアウトが発生 |
error | Line <line>(N) not available. | 回線が存在しない |
error | tunnel#N: connect error (<code>). | https-tunnel 接続が失敗した |
error | tunnel#N timeout. | https-tunnel 接続がタイムアウトで失敗した |
error | tunnel#N: SSL Connection reset by peer. | https-tunnel 接続がサーバから切断された |
error | <host>: Connect error (<code>). | LS/RS へ接続が失敗した |
error | web proxy connect error (<code>). | Web プロキシへの接続が失敗した |
error | web proxy server response <code> | Web プロキシサーバへ接続したがエラーが発生した |
error | <host>: SSL Connection timeout. | LS/RS への接続がタイムアウトで失敗した |
error | <host>: SSL Connection reset by peer. | LS/RS との接続が切断された |
error | retry <String> is over. | リトライ上限に達した |
error | Creating a socket to the zebra vty failed: <error> | zebra (動的経路デーモン) との通信用の socket の作成に失敗した。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Error sending CDN: <error> | Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Waiting ICCN. But received <message_type> | Incoming-Call-Connected メッセージを待っていたが、<message_type> メッセージを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Call established. But received <message_type> | Call が確立しているのに、<message_type> メッセージを受信。 補足:相互接続性に問題がある可能性があります。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received a bad ICRP: SessionId = 0 | 不正な Incoming-Call-Request を受信。セッション番号が 0。 補足:相互接続性に問題がある可能性があります。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad ICRQ: <error> | 不正な Incoming-Call-Request を受信。 補足:相互接続性に問題がある可能性があります。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending ICRP failed: no buffer | Incoming Call Reply メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> failed to SendICRP: <error> | Incoming-Call-Reply メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad ICCN: <error> | 不正なIncoming-Call-Connectedメッセージを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad CDN: <error> | 不正なCall-Disconnect-Notifyを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending CDN failed: no buffer | Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending ZLB failed: no buffer | ZLB メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> failed binding ppp | PPPセッションの確保に失敗。 |
error | l2tpd Too many l2tp controls | L2TPコントロールが多すぎる。 |
error | l2tpd calloc() failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | l2tpd bytebuffer_create() failed in <function_name>: <error> | バイトバッファの作成に失敗した。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Internal error, timeout on illegal state=idle | 内部エラー。不正なステートでタイムアウトした。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Internal error, timeout on illegal state=<state_number> | 内部エラー。不正なステートでタイムアウトした。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sendto() failed in <function_name>: <error> | パケットの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | l2tpd Received a packet: unknown address family=<address_family> | 未知のアドレスファミリーからパケットを受信した。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_ctrl_create() failed: <error> | L2TP コントロール用のオブジェクトの生成に失敗。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_ctrl_start() failed: <error> | L2TP コンテロールの開始に失敗。 |
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad StopCCN | 不正な Stop-Control-Connection-Notification メッセージを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad SCCRQ: <error> | 不正な Start-Control-Connection-Request メッセージを受信した。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending StopCCN failed: no buffer. | Stop-Control-Connection-Notification メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad StopCCN: <error> | 不正な Stop-Control-Connection-Notification メッセージを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending SCCRP failed: <error> | Start-Control-Connection-Reply メッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending HELLO failed | HELLOメッセージの送信に失敗。
補足:
補足:
ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
error | l2tpd Invalid argument error on <function_name>: idx must be <expected_idx> but <argment_idx> | 不正な引数で関数が呼び出されました。 |
error | l2tpd Binding <ip_address>:<port_number>/udp: <error> | UDPポートの bind に失敗。
補足:
補足:
システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | l2tpd Failed to start l2tpd: illegal state. | L2TPサーバの開始に失敗。ステートが正しくない。 |
error | l2tpd ipsec_set_policy( L2TPD_IPSEC_POLICY_IN) failed at <function_name>: <ipsec_error>: <error> | IPsecポリシーの設定に失敗。 |
error | l2tpd ipsec_set_policy( L2TPD_IPSEC_POLICY_OUT) failed at <function_name>: <ipsec_error>: <error> | IPsecポリシーの設定に失敗。 |
error | l2tpd getnameinfo() failed at <function_name>: <error> | getnameinfo関数が失敗。 |
error | l2tpd recvfrom() failed in <function_name>: <error> | メッセージの受信に失敗。
補足:
補足:
ネットワーク負荷が高いか、メモリーが不足している可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap chap_input: Received broken packet. | 壊れたパケットを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received unknown code=<code> | 未知のコードを受信した。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has unknown id. | 不明なIdを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has invalid Value-Size field. <size> | 不正な値の長さを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has invalid Name field. | 不正なname フィールドを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received AuthReq is not same as before. <username_before> != <username> | 認証要求が変化した。
補足:
補足:
認証要求の途中でユーザ名が変更されたことを示し、これを拒否したことを示します。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received AuthReq in illegal state. username=<username> | 認証要求を受信したが、状態がおかしい。
補足:
補足:
チャレンジを送信していないのに、レスポンスが到着した場合などに発生します。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Invalid response length <received_length> != 16 | CHAP 応答メッセージの長さが不正。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Packet too short. | パケットが短すぎる。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap no ms_chap2_success | RADIUSサーバからの応答に MS-CHAP2-Response 属性が含れてない。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap no mppe_send_key | RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-SEND-KEY属性が含れてない。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap no mppe_recv_key | RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-RECV-KEY属性が含れてない。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Received bad configure-ack: <packet_pointer_address>(<len>) | 不正な Configure-Ack を受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> failed to assign ip address. | IPアドレスの割り当てに失敗。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Received unexpected ConfAck. | 想定外のConfAckを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our CHAP packet is rejected | CHAPパケットがリジェクトされた。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our EAP packet is rejected | EAPパケットがリジェクトされた。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=mppe malloc() failed at <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=base Out of memory on <function_name>: <error> | メモリー不足。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: cannot find user(<username>) from user database | ユーザが、ユーザデータベース(PPPセッションの)上にありません。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: PPP instance is not found in the user's list. | PPPセッションが、ユーザデータベース(PPPセッションの上にありません。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: cannot delete user(<user_name>) from user database | ユーザを、ユーザデータベース(PPPセッションのから削除できません。 |
error | <interface> get ip address failed: <error> | IPアドレスの取得に失敗。 |
error | <interface> ioctl(,SIOCGIFFLAGS) failed: <error> | インタフェースフラグのセットに失敗。 |
error | <interface> delete ipaddress <ip_address> failed: <error> | IPアドレスの消去に失敗。 |
error | <interface> cannot get ipaddress <interface> failed: <error> | IPアドレスの取得に失敗。 |
error | <interface> disabling <interface> failed: <error> | 無効化に失敗。 |
error | <interface> Cannot assign tun device ip address: <error> | IPアドレスの設定に失敗。 |
error | <interface> Assigning <ip_address>, but ppp=<ppp_id> is using the address. Requested the ppp to stop | IPアドレスを設定しようとしているが、PPPセッションがそのアドレスを使用中。PPPを停止する。
補足:
補足:
PPPセッションに割り当てられたIPアドレスを、PPPACインタフェースの tunnel-end-address として設定すると発生します。PPPセッションを強制終了します。
|
error | <interface> enabling <interface> failed: <error> | 有効化に失敗。 |
error | <interface> open(<device_file_name>) failed: <error> | インタフェースの open に失敗。 |
error | <interface> file is closed | ファイルが close された。 |
error | <interface> read failed: <error> | インタフェースからの入力に失敗。
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | <interface> Received short packet. | インタフェースからショートパケットを受信。 |
error | <interface> write failed: <error> | インタフェースへの出力に失敗しました。
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_input: Received unknown code=<code> | 不明な code を持つメッセージを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_input: Received broken packet. | 壊れたパケットを受信。
補足:
補足:
相互接続性か、対向との通信経路上のネットワークに問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=pap Received AuthReq is not same as before. (<received_id>,<received_username>) != (<old_id>,<old_username>) | PAP認証要求が前回と変更された。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=base getnameinfo() failed at <function_name>: <error> | getnameinfo関数が失敗。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=base MPPE is required, auth protocol must be MS-CHAP-V2 or EAP | MPPEが必須なので、認証方法は、MS-CHAP-V2 もしくは EAP であるべき。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=base mppe packet is received but mppe is stopped. | MPPEパケットを受信したが、MPPEは停止する。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | malloc() failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | Received unexpected ConfNak. | 想定外のConfNakを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | Received unexpected ConfRej. | 想定外のConfRej を受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | realpath(<path>,) failed in <function_name>: <error> | realpath 関数が失敗。 |
error | hash_create() failed in <function_name>: <error> | ハッシュテーブルの作成に失敗。 |
error | slist_add() failed in <function_name>: <error> | リストへの追加に失敗。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | Load configuration from='<file_name>' failed: <error> | 設定ファイルの読み込みに失敗。 |
error | socket() failed in <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
error | fcntl(,F_GETFL) failed in <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。 |
error | fcntl(,F_SETFL,O_NONBLOCK) failed in <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。 |
error | socket() failed in <function_name> on <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
error | fcntl(,F_GETFL) failed in <fucntion_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。 |
error | fcntl(,F_SETFL) failed in <fucntion_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。 |
error | Connection to the zebra vty failed: <error> | zebra (動的経路デーモン) との接続に失敗
補足:
補足:
システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
error | fcntl(,F_GETFL) failed: <error> | ファイルフラグの取得に失敗
補足:
補足:
システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
error | fcntl(,F_SETFL, +O_NONBLOCK) failed: <error> | ファイルフラグの設定に失敗
補足:
補足:
システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=base npppd_ppp_pipex_disable() failed: <error> | <error> の理由でカーネル転送の終了に失敗した。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=base npppd_ppp_pipex_ip_disable() failed: <error> | <error> の理由でセッションのカーネル転送の終了に失敗した。 |
error | pppoed id=<pppoed_id> bytebuffer_wrap() failed on <function_name>: <error> | buffer_wrap() 関数が <function_name> で失敗。
補足:
補足:
メモリが不足している可能性があります。
|
error | rt_zebra write() failed to the zebra vty.:<error> | zebra (動的経路デーモン) へのメッセージ送信に失敗
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | rt_zebra read() failed from the zebra vty: <error> |
zebra (動的経路デーモン) からのメッセージ受信に失敗
補足:
補足:
ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
error | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <message_type> in '<state>' state | <message_type> メッセージを <state> 状態で受け取った。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
error | pool name=<pool_name> calloc() failed in <function_name>: <error> | メモリの割り当てに失敗。
補足:
補足:
メモリが不足しています。
|
error | ppp id=<ppp_id> layer=base interface '<interface>' is not ready. | インタフェースの準備ができてない。
補足:
補足:
設定が完了する前に接続要求があった場合に発生。
|
error | setsockopt(,,SO_REUSEPORT) failed in <function_name>:<error> | ソケットオプション(SO_REUSE_PORT)の設定に失敗しました。 |
error | npppd_get_all_users() failed in <function_name>: <error> | 全PPPセッション情報の取得に失敗。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
error | number of the interface reached limit=<limited_number> | インタフェース数が上限に達した。 |
error | packet size(<size>) is too short | 受信した RA パケットが小さすぎる
補足: サイズの小さすぎる異常な RA パケットを受信しました。
|
error | invalid icmp code(<num>) from <IPaddress> on <interface> |
インタフェース<interface>において、<IPaddress>をソースアドレスとする RA を受信したが、ICMP code 値が <num> で不正である。
補足: RA 送信ルータのベンダに問い合わせてください。
|
error | recv_event parse error | 受信したイベント文字列のパースに失敗した。 |
error | malloc failed (<String>) | 受信したイベント文字列のパース中に メモリ割り当てに失敗した。 |
error | recv_event parse error (<String>) |
受信したイベント文字列のパースに失敗した。
補足: 規定フォーマットと異なる文字列があった。
|
error | recv_event malloc error | イベントを受信するために必要なデータ構造のメモリ割り当てに失敗した。 |
error | malloc failed | メモリ割り当てに失敗した。 |
error | client accept failed |
クライアントからのイベント受け取り準備処理に失敗した。
補足:
メモリ割り当てに失敗した
|
error | unix socket open error | クライアントからの接続を受け入れるためのソケット生成に失敗した。 |
error | listen unix socket | クライアントからの接続を受け入れるためのソケットの準備に失敗した。 |
error | can't write pid file: <file> | pidファイルの生成に失敗した。 |
error | can't open pid file: <file> | <file> ファイルが開けなかった |
error | can't lock pid file: <file> | <file> ファイルのロックが取得できなかった |
error | failed to fdopen() : <file> | <file> のオープンに失敗した |
error | failed to open file <file> | 指定された出力先のファイルのオープンに失敗した |
error | failed to write to buffer | バッファえのメッセージの書き込みに失敗した |
error | failed to send to fd <num> | ファイルディスクリプタ <fd> へのデータの送信に失敗した |
error | failed to fork <String> | <String> な理由で fork に失敗した |
error | config: <item>: <parameter>: <errmsg> in line <lineno> | 設定ファイル読み込み時にエラー<errmsg>が発生した |
error | config: failed to reload configuration | 設定ファイルの再読み込みに失敗した |
error | ifindex_map: <<parameter>: <errmsg> in line <lineno> | ifIndex割り当てファイル読み込み時にエラー<errmsg>が発生した |
error | failed to allocate snmptrap | SNMPトラップで利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to allocate snmptrap agent | SNMPトラップで利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | unknown notification type: <type> | 不明な通知種別<type>を検出した |
error | failed to create snmptrap socket | SNMPトラップで利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to bind snmptrap source address | SNMPトラップで利用する送信元アドレスの設定に失敗した |
error | failed to init USM | SNMPトラップで利用するリソースの初期化に失敗した |
error | failed to set USM auth | SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した |
error | failed to set USM privacy | SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した |
error | failed to set USM engine-id | SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した |
error | failed to init SNMPv3 trap | SNMPトラップで利用するリソースの初期化に失敗した |
error | failed to setup snmptrap | SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した |
error | failed to set SNMPv3 engine-id | SNMPトラップで利用するリソースの設定に失敗した |
error | invalid ping status: <state> | 不正なping監視状態遷移を検知した |
error | unknown ping status: <state> | 不明なping監視状態を検出した |
error | unknown usb-port status: <state> | 不明なUSB機器状態を検出した |
error | filaed to allocate ping | 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to allocate ping_stat | 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to create ICMP socket | 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to create ICMPv6 socket | 任意ホストping応答監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to add ping timer callback | 任意ホストping応答監視で利用するリソースの設定に失敗した |
error | filaed to allocate interface | LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to create a socket for interface | LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to allocate if_stat | LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to add interface timer callback | LANインタフェースリンク状態変化監視で利用するリソースの設定に失敗した |
error | filaed to allocate ppp | PPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | cm_ctx_create failed: <errmsg> | <errmsg>の理由でPPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to create a socket for ppp | PPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to allocate ppp_stat | PPP接続状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to add ppp timer callback | PPP接続状態変化監視で利用するリソースの設定に失敗した |
error | failed to get ppp connection <ifname>: <errmsg> | <ifname>インタフェースのPPP接続情報の取得に失敗した |
error | failed to get pppoe connection <ifname>: <errmsg> | <ifname>インタフェースのPPP接続情報の取得に失敗した |
error | failed to allocate usb | USB機器挿抜状態変化監視で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to add usb timer callback | USB機器挿抜状態変化監視で利用するリソースの設定に失敗した |
error | filaed to allocate boot | 機器起動検知で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to add boot timer callback | 機器起動検知で利用するリソースの設定に失敗した |
error | failed to create boot notified file | 機器起動検知で利用するリソースの割り当てに失敗した |
error | failed to receive RADIUS message (error:'<ERROR>') | RADIUSメッセージの受信に失敗した |
error | failed to create a new session (client: <IPADDRESS>:<PORT>) |
送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対するセッション情報の生成に失敗した |
error | failed to send reply for duplicated message from<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, session-id: <ID>, error: '<ERROR>') |
IDに対応するセッションに紐付く送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントへの応答に失敗した
|
error | failed to create reply message for<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対する応答メッセージの生成および送信に失敗した |
error | failed to send reply to<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, session-id: <ID>, code: <CODE>, error: '<ERROR>') |
送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対する応答メッセージの送信に失敗した
|
error | failed to send Access-Reject to <IPADDRESS>:<PORT> (error: '<ERROR>') |
送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントに対するAccess-Rejectメッセージの送信に失敗した
|
error | failed to set TLS parameters (maybe private-key, server-certificate or ca-certificate is invalid) | EAP認証機能利用時にprivate-key(秘密鍵)またはserver-certificate(サーバ証明書)またはca-certificate(ルートCA証明書)の文字列が異常でありRADIUSサーバの起動に失敗した |
error | failed to setup radius-server | RADIUSサーバの起動に失敗した |
error | Failed to setup radius-server instance | RADIUSサーバの起動に失敗した |
error | failed to add EAP-Key-Name attributes | RADIUS応答メッセージにおいてEAPセッションIDをEAP-Key-Name属性として付与することに失敗した |
error | snmpd[<pid>]: control_init: socket: <msg> | socket生成時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: control_init: <path> name too long: <msg> | SNMPエージェント設定に記載されているソケットのパス<path>が長すぎる |
error | snmpd[<pid>]: control_init: bind: <path>: <msg> | ソケット<path>のbind時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: control_init: chmod: <msg> | ソケットのchmod時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: control_listen : listen: <msg> | ソケットのlisten時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: control_accept : accept: <msg> | ソケットのaccept時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: control_accept : calloc: <msg> | ソケットのaccept後のメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: control_accept : agentx: <msg> | ソケットのaccpet後のAgentXのメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: attempting to remove unregistered MIB | 登録されていないMIBを登録解除しようとした |
error | snmpd[<pid>]: attempting to remove MIB registered by other session | 別のAgentXセッションで登録されたMIBを登録解除しようとした |
error | snmpd[<pid>]: kr_init: SO_USELOOPBACK: <msg> | setsockopt()実行時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: kr_init: RO_MSGFILTER : <msg> | setsockopt()実行時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: kr_init: SO_RCVBUF : <msg> | getsockopt()実行時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: kif_remove : RB_REMOVE failed | インタフェースの削除に失敗した |
error | snmpd[<pid>]: if_change1 : interface <ifindex> update failed | インタフェース<ifindex>の状態更新に失敗した |
error | snmpd[<pid>]: fetchifs1 : failed to fetch address table size for <ifindex>: <msg> | インタフェース<ifindex>情報取得に必要なサイズ取得時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: fetchifs1 : malloc: <msg> | インタフェース<ifindex>情報取得に必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: fetchifs1 : failed to fetch address table for <ifindex>: <msg> | インタフェース<ifindex>情報取得時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: dispatch_rtmsg : read error: <msg> | ルーティングメッセージ読み込み時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: dispatch_rtmsg : routing socket closed | ルーティングメッセージ読み込み時ルーティングソケットがクローズされた |
error | snmpd[<pid>]: cannot stat <path>: <msg> | ファイル<path>のstat時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: <path>: owner not root or current user | ファイル<path>の所有者がrootまたは現在のユーザではない |
error | snmpd[<pid>]: <path>: group writable or world read/writable | ファイル<path>がグループに対して書き込み、またはすべてに対して読み書きが可能となっている |
error | snmpd[<pid>]: pushfile: calloc: <msg> | 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: pushfile: strdup: <msg> | 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: pushfile: <filename> open failed: <msg> | 設定ファイル<filename>のオープン時に<msg>のエラーが発生した。 |
error | snmpd[<pid>]: pushfile: malloc: <msg> | 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: parse_config : calloc: <msg> | 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: parse_config : strdup: <msg> | 設定ファイル読み込みに必要なメモリ確保時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: host_dns: could not parse "<host>": <msg> | ホスト名<host>のパース時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: host_dns: <host> resolves to more than <max> hosts |
ホスト名<host>から<max>個以上名前解決された |
error | snmpd[<pid>]: invalid source-address <srcaddr> | 不正なソースアドレス<srcaddr>が指定されている |
error | snmpd[<pid>]: host and source-address family mismatch | ホストアドレスとソースアドレスのアドレスファミリが食い違っている |
error | snmpd[<pid>]: proc_accept: duplicated descriptor | プロセス間通信のディスクリプタが既に設定されている |
error | snmpd[<pid>]: lost child: pid <childpid> <cause> | 終了要因<cause>のためPID<childpid>の子プロセスが終了した |
error | snmpd[<pid>]: lost child: pid <childpid> | PID<childpid>の子プロセスが終了した |
error | snmpd[<pid>]: kr_seil_update_restrict_response_if: if_nameindex_byname failed: <msg> | 限定されたインタフェースのみinterfaces MIBに応答する機能の設定更新処理でif_nameindex_byname()の実行時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifIndex: out of range: ifIndex=<ifindex>, ifname=<ifname> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で<ifindex>がINT32_MAXより大きい値となった |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifname: failed to generate: ifname=<ifname>, ifnameindex=<nameindex> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理でインタフェース名の生成に失敗した |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifname: too long: ifname=<ifname>, ifnameindex=<nameindex> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で生成した インタフェース名が長すぎる |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: ifIndex: already exist: ifIndex=<ifindex>, ifname=<ifname>, registered ifname=<rifname> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で登録しようとしたインタフェースが既に登録されている |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: kifindex: already exist: ifIndex=<ifindex>, ifname=<ifname>, registered ifname=<rifname> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で登録しようとしたインタフェースが既に登録されている |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: failed to allocate line buffer | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定読み込み用のメモリ確保に失敗した |
error | snmpd[<pid>]: start-ifindex: out of range in line <lineno>: <value> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のstart-ifindexの値<value>が範囲外 |
error | snmpd[<pid>]: ifname: syntax error in line <lineno> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のifnameの値が正しくない |
error | snmpd[<pid>]: ifname: too long in line <lineno> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のifnameが長すぎる |
error | snmpd[<pid>]: start-ifnameindex: out of range in line <lineno>: <value> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のstart-ifnameindexの値<value>が範囲外 |
error | snmpd[<pid>]: if-num : out of range in line <lineno>: <value> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目の if-num の値<value>が範囲外 |
error | snmpd[<pid>]: ifIndex : out of range in line <lineno>: <value> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目の ifIndex の値<value>が範囲外 |
error | snmpd[<pid>]: ifnameindex : out of range in line <lineno>: <value> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目の ifnameindex の値<value>が範囲外 |
error | snmpd[<pid>]: duplicated ifindex in line <lineno> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目で重複したifIndexを検出した |
error | snmpd[<pid>]: duplicated ifnameindex in line <lineno> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目で重複したifnameindexを検出した |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: too many entries | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイルに記載されたエントリ数が多すぎる |
error | snmpd[<pid>]: ifindex_map: <columnname>: <msg> in line <lineno> | インタフェースifIndex割り当て機能の設定更新処理で設定ファイル<lineno>行目のカラム名<columnname>で<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: check_child: lost child: <pname> exited | 子プロセス名<pname>が終了した |
error | snmpd[<pid>]: check_child: lost child: <pname> terminated; signal <signo> | 子プロセス名<pname>がシグナル<signo>で終了した |
error | snmpd[<pid>]: Failed to request reload configuration to <pname>: <msg> | プロセス名<pname>への設定再読込要求が失敗した |
error | snmpd[<pid>]: Failed to request reload interface configuration to <pname>: <msg> | プロセス名<pname>へのインタフェース設定再読込要求が失敗した |
error | snmpd[<pid>]: snmpe_bind: failed to set <ipversion> packet info: <msg> | setsockoptfromto()実行時に<msg>のエラーが発生した |
error | snmpd[<pid>]: child <childpid> exited due to receipt of signal <signo> | PID<childpid>の子プロセスがシグナル<signo>で終了した |
error | snmpd[<pid>]: child <childpid> exited with status <status> | PID<childpid>の子プロセスが終了ステータス<status> |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our PAP packet is rejected | PAPパケットがリジェクトされた。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | npppdctl: npppd_get_all_users() failed in <function_name>: <error> | 全PPPセッションの取得に失敗。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received AVP (D170) is hidden. But we don't share secret. | Hidden AVP を受信したが、シークレットを共有していない。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> AVP (<avp_type>/<avp_type_number>) is not supported, but it's mandatory | 必須 AVP を受信したが、サポートしない AVP である。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting call | コール待ちがタイムアウトしました。
補足:
補足:
対向との通信経路のネットワークが混雑している可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received data packet in state=<state> | <state>でデータパケットを受信した。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received a data packet but it has no call. session_id=<session_id> | データパケットを受信したが、該当する Call は存在しない。
補足:
補足:
再起動等タイミングにより出力される可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received a data packet but call is not established | データパケットを受信したが、該当する Call は未確立。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd bad control message: no message-type AVP. | 不正なコントロールメッセージを受信。メッセージタイプ AVP がない。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received AVP (<avp_type>/<avp_type_number>) is not supported, but it's mandatory | 必須 AVP を受信したが、サポートしない AVP である。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd setsockopt(,,IP_IPSEC_POLICY(in)) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプション(IP_IPSEC_POLICY)の設定に失敗しました。 |
warn | l2tpd setsockopt(,,IP_IPSEC_POLICY(out)) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプション(IP_IPSEC_POLICY)の設定に失敗しました。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Radius authentication request failed: <reason> | RADIUS認証要求が失敗しました。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Recevied short ProtRej packet. | Protocol-Reject パケットを受信したが、パケットが短すぎる。
補足:
補足:
相互接続性に問題があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Recevied ProtRej packet for unknown protocol=( <proto_numer> / <protol_hex_number> ) | プロトコル <protocol_numer> / <protocol_hex_number> に対する Procol-Reject メッセージを受信。
補足:
補足:
相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=mppe Received unexpected MPPE packet. (no ecrypt) | 想定外のMPPEパケットを受信。暗号化されていない。
補足:
補足:
相互接続性に問題があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=mppe <number> packets loss | 大量のパケットロスが発生している。
補足:
補足:
大量にパケットロスが発生する状況では、トンネル上の通信が行えなくなる可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base Number of sessions per IPCP reaches out of the interface limit=<limited_number> | PPPセッション数がインタフェース毎の制限値に達した。
補足:
補足:
設定を確認してください。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base A packet received from network, but MPPE is not started. | MPPE開始前に対向へ転送するパケットを受信。
補足:
補足:
タイミングにより発生します。
|
warn | pool name=<pool_name> <ip_address>/<netmask_length> is already defined as '<pool_name>'(<pool_type>) | アドレスプール設定に重複がある。 |
warn | pool name=<pool_name> rd_insert(<ip_address>/<netmask_length>) failed: <error> | RADIXツリー(サーバプログラム内部でアドレス割り当てを管理するデータベース) への <ip_address> の登録が失敗した。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base no PPP frames from the peer. router/NAT issue? (may have filtered out) | 対向から のPPP フレームが受信できない。対向との通信経路上のルータやNATの問題か。
補足:
補足:
対向との通信経路上の NAT の仕様や設定に問題があるかもしれません。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base my PPP frames may not have arrived at the peer. router/NAT issue? (may be the only-first-person problem) | 対向は PPP フレームを受信できていないようだ。対向との通信経路上のルータやNATの問題か。先着1名問題が発生している可能性あり。
補足:
補足:
対向との通信経路上の NAT の仕様や設定に問題があるかもしれません。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base No interface binding. | 結びつけるインタフェースがない。
補足:
補足:
設定が完了する前に接続要求があった場合に発生。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base user <user_name> exceeds user-max-session limit per auth | ユーザが 'max-user-session' の制限を越えて接続した。
補足:
補足:
設定を確認してください。
|
warn | number of the pool reached limit=<limited_number> | プール数が上限に達した。 |
warn | Failed to initilize npppd_pool '<pool_name>': <error> | プールアドレス管理用オブジェクトの初期化に失敗しました。
補足:
補足:
メモリーが不足している可能性があります。
|
warn | slist_add_all() failed in <function_name>: <error> | リストのコピーに失敗しました。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
warn | slist_set_size() failed in <function_name>: <error> | リストサイズの変更に失敗しました。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
warn | PIPEXGCLOSED failed: <error> | <error> の理由で PPP セッションの停止中にエラーが発生した。 |
warn | kernel requested a ppp down, but it's not found. ppp=<ppp_id> | 指定された ppp_id を持つセッションを停止しようとしたが、既に存在しなかった。 |
warn | npppd_get_all_users() failed in <function_name> | 全PPPセッションの取得に失敗。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
warn | npppd_iface_pipex_enable() failed: <error> | <error> の理由で、インタフェースのカーネル転送有効化に失敗した。 |
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <avp_type> in <ctrl_state> state | <ctrl_state> で <avp_type> を受信した |
warn | overload? (deferred <time> sec) | システムの過負荷を検出した
補足: 一定間隔のポーリング処理が<time>秒間滞りました。過負荷状態から復帰した際に検出します
|
warn | Timer: ioctl(SIOCSRTMFALL) failed. | 経路制御ソケットへのフィルタ適用に失敗した
補足:
内部エラー
|
warn | Timer: ioctl(SIOCSRTMFUNBLK) failed. |
経路制御ソケットへのフィルタ解除に失敗した
補足:
内部エラー
|
warn | pid <pid> (<command>) is not alive |
<pid> で稼動しているはずの <command> の停止が検出された
補足: 本ログ出力後、コマンドを再実行する
|
warn | client socket error(<num>), disconnecting. | クライアントからイベントを受け取る途中にエラーが起きた。 |
warn | accept failed | クライアントからの接続の受け入れに失敗した。 |
warn | failed to set client socket non-blocking | クライアントと接続中のソケットをノンブロッキングモードにする処理に失敗した。 |
warn | failed to set socket non-blocking | クライアントからの接続を受け入れるためのソケットをノンブロッキングモードにする処理に失敗した。 |
warn | fd <fd> timed out | ファイルディスクリプタ <fd> がタイムアウトした |
warn | remote host closed fd <fd> | ファイルディスクリプタ <fd> のリモート側からシャットダウンされた |
warn | STA <MAC ADDRESS> RADIUS: Removing un-ACKed RADIUS message due to too many failed retransmit attempts | 一定回数以上、認証情報の問い合わせに対して応答がなかったので問い合わせを取りやめる |
warn | unable to allocate memory for new command node | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for new environment variable | メモリの確保に失敗した |
warn | not enough memory to allocate a stack element | メモリの確保に失敗した |
warn | not able to get the list of interfaces | インタフェース一覧の取得に失敗した |
warn | unable to get configuration from lldpd | LLDPデーモンの設定取得に失敗した (0x00) |
warn | unable to set transmit delay | lldp.send-interval の設定に失敗した |
warn | unable to set transmit hold | lldp.hold-multiplier の設定に失敗した |
warn | unable to get configuration from lldpd | LLDPデーモンの設定取得に失敗した (0x01) |
warn | unable to set description | System Descriptionの設定に失敗した |
warn | unable to unlink socket | 既存のソケットの削除に失敗した |
warn | unable to serialize data | プロセス間通信でのデータのシリアライズに失敗した |
warn | message received is too large | プロセス間通信で大きなメッセージを受信した |
warn | incorrect received message type | プロセス間通信で不正なメッセージを受信した |
warn | no payload available in answer | プロセス間通信で不正なメッセージを受信した |
warn | unable to deserialize received data | プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した |
warn | unable to allocate buffer space for BPF on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | error while receiving frame on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの処理中にエラーが発生した |
warn | unable to allocate memory for <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | not enough memory for a new IP address on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to get list of interfaces | インタフェース一覧の取得に失敗した |
warn | not enough memory for chassis ID | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to convert IP address to a string | IPアドレスから文字列への変換に失敗した |
warn | out of memory error | メモリの確保に失敗した |
warn | Unable to allocate space for <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to initialize <interface> | <interface> の初期化に失敗した |
warn | unable to clone default port | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to serialize local port <interface> to check for differences | <interface> の情報変化チェックのためのシリアライズに失敗した |
warn | failed to alloc reception buffer | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to send shutdown LLDPDU on <interface> | <interface> からのTTL=0のLLDPフレーム送信に失敗した |
warn | failed to get interface list | インタフェース一覧の取得に失敗した |
warn | failed to get clock time | 時刻の取得に失敗した |
warn | unable to fork | プロセスのフォークに失敗した |
warn | unable to execute /usr/sbin/lldpcli | 設定反映プログラムの実行に失敗した |
warn | another instance is running | 既に他のLLDPサービスが起動している |
warn | cannot determine if another daemon is already running | 既にLLDPサービスが起動しているか判別できなかった |
warn | unable to create control socket | コントロールソケットの作成に失敗した |
warn | unable to chown control socket | コントロールソケットの所有者変更に失敗した |
warn | unable to chmod control socket | コントロールソケットの権限変更に失敗した |
warn | not able to read header | 受信したLLDPフレームのヘッダの読み込みに失敗した |
warn | message received is too large | 受信したLLDPフレームのサイズが大きすぎる |
warn | not enough memory | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for new client | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate a new buffer event for new client | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to poll monitor process, exit | LLDPフレーム受信プログラムとの通信に失敗したため、LLDPサービスを終了する |
warn | monitor process has terminated, exit | LLDPフレーム受信プログラムが終了したため、LLDPサービスを終了する |
warn | received unexpected data from monitor process, exit | LLDPフレーム受信プログラムから不正なが終了したため、LLDPデーモンを終了する |
warn | unable to schedule interface updates | 隣接機器の情報更新のスケジューリングに失敗した |
warn | unable to schedule cleanup task | クリーンアップ処理のスケジューリングに失敗した |
warn | unable to schedule PDU sending for port <interface> | <interface> からのLLDPフレーム送信のスケジューリングに失敗した |
warn | fcntl(<N>, F_GETFL) | ファイルディスクリプタ <N> のフラグ取得に失敗した |
warn | fcntl(<N>, F_SETFL) | ファイルディスクリプタ <N> のフラグ設定に失敗した |
warn | unable to allocate memory | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to find a free BPF | BPFデバイスのオープンに失敗した |
warn | unable to set receive buffer size for BPF on <interface> | BPFデバイスの設定に失敗した |
warn | failed to bind interface <interface> to BPF | BPFデバイスの設定に失敗した |
warn | unable to disable buffering for <interface> | BPFデバイスの設定に失敗した |
warn | unable to set the `header complete` flag for <interface> | BPFデバイスの設定に失敗した |
warn | unable to set packet direction for BPF filter on <interface> | BPFデバイスの設定に失敗した |
warn | unable to setup BPF filter for <interface> | BPFデバイスの設定に失敗した |
warn | failed to get hostname (0x00) | hostnameの取得に失敗した |
warn | failed to get hostname (0x01) | hostnameの取得に失敗した |
warn | cannot open socket | ソケットのオープンに失敗した |
warn | cannot set sock <N> to non-block | ファイルディスクリプタ <N> のソケットの設定に失敗した |
warn | cannot read /etc/localtime | localtime ファイルの読み込みに失敗した |
warn | sendmsg(<N>) | ファイルディスクリプタ <N> のソケットへのsendmsgシステムコールに失敗した |
warn | sendmsg: expected sent 4 got <N> | プロセス間通信で4バイトの送信を期待したが、<N> バイト送信した |
warn | recvmsg() | recvmsgシステムコールに失敗した |
warn | recvmsg: expected received 4 got <N> | プロセス間通信で4バイトの受信を期待したが、<N> バイト受信した |
warn | no message header | プロセス間通信で不正なメッセージを受信した |
warn | unable to send packet on real device for <interface> | <interface> からのLLDPフレーム送信に失敗した |
warn | failed to allocate remote chassis | メモリの確保に失敗した |
warn | failed to allocate remote port | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for id tlv received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for management address | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to alloc vlan structure for tlv received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to alloc vlan name for tlv received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to alloc ppvid structure for tlv received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to alloc PI structure for tlv received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to alloc pid name for tlv received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for LLDP-MED location for frame received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for LLDP-MED inventory for frame received on <interface> | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for custom TLV | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory for custom TLV data | メモリの確保に失敗した |
warn | unknown atom type | プロセス間通信で不正なメッセージを受信した |
warn | unknown notification type | プロセス間通信で不正なメッセージを受信した |
warn | unable to allocate memory for list of references | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to allocate memory to serialize structure | メモリの確保に失敗した |
warn | unable to serialize substructure | プロセス間通信でのデータのシリアライズに失敗した |
warn | unable to allocate more memory to serialize structure | メモリの確保に失敗した |
warn | data to deserialize is too small | プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した |
warn | unable to allocate memory for garbage collection | メモリの確保に失敗した |
warn | data to deserialize contains a string too long | プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した |
warn | unable to allocate memory to unserialize structure | プロセス間通信でのデータのデシリアライズに失敗した |
warn | failed to get interface media info <ifname>: <msg> | <msg>の理由で<ifname>インタフェース情報に失敗した |
warn | snmpd[<pid>]: Authentication failed for <username> from <ip> | IPアドレス<ip>からのユーザ名<username>の認証に失敗した |
warn | snmpd[<pid>]: failed to send <trap> trap to <ip>: <msg> | <trap>トラップを<ip>に送信する際に<msg>のエラーが発生した |
warn | snmpd[<pid>]: failed to get dialup-device <dudev> info : <msg> | モバイル通信端末<dudev>の情報取得に失敗した |
warn | snmpd[<pid>]: failed to get dialup-device <dudev> status : <msg> | モバイル通信端末<dudev>の情報取得に失敗した |
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> failed to purge IPSec SA peer=>our | IPsec セキュリティアソシエーション(対向→本装置)の無効化に失敗。
補足:
補足:
システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> failed to purge IPSec SA our=>peer | IPsec セキュリティアソシエーション(本装置→対向)の無効化に失敗。
補足:
補足:
システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | rd2slist failed: <error> | RADIXツリー(サーバプログラム内部でアドレス割り当てを管理するデータベース)からリストへの変換に失敗した。
補足:
補足:
メモリ不足の可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> logtype=PPPUnbind | L2TP Call が PPP セッションとの結びつきを解除。 |
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> logtype=PPPBind ppp=<ppp_id> | L2TP Call が PPP セッションと結びつけられた。
補足:
補足:
<ppp_id>にはPPPセッションの識別子。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> logtype=Finished | L2TP Control 接続が終了。 |
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting ack for hello packets. | HELLOメッセージの応答確認待ちがタイムアウトした。 |
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting ack for ctrl packets. | コントロールメッセージの応答確認待ちがタイムアウトした。 |
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Cleanup timeout state=<state_number> | L2TP Control 接続を解放する。 |
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> logtype=Started RecvSCCRQ from=<ip_address> : <port_nubmber>/udp tunnnel_id= <our_tunnel_id> / <peer_tunnel_id> protocol=<protcol_version> winsize=<window_size> hostname=<host_name> vendor=<vendor_name> firm=<firmware_revision> | Start-Control-Connection-Request を受信。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> IPCP opened but no IP address for the peer. | IPCP は "Opened" 状態だが、対向にIPアドレスを割り当てていない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> ignored ConfNak from the peer: mru=<mru> | 対向からの MRU の ConfNAK は無視した。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is busy | 要求されたIPアドレスが他で使用中のため使用できない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is invalid | 要求されたIPアドレスが正しくないため使用できない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is out of pool | 要求されたIPアドレスが使用できない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is reserved | 要求されたIPアドレスが予約されているため使用できない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base No free address in the pool. | プールに空きがない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base stop. IP address of this ppp is out of the pool.: <ip_address> | PPPセッションを停止。PPPセッションのIPアドレスがプール外となった。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELUSAGE user=<username> duration=<duration_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> data_in=<ibytes>bytes,<ipkts>packets data_out=<obytes>bytes,<opkts>packets error_in=<ierr> error_out=<oerr> mppe=<mppe_yes_no> mppe_in=<in_keymode>,<in_keylen> mppe_out=<out_keymode>,<out_keylen> iface=<interface> | PPPトンネルの利用統計。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELUSAGE user=<username> duration=<duration_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> data_in=<ibytes>bytes,<ipkts>packets data_out=<obytes>bytes,<opkts>packets error_in=<ierr> error_out=<oerr> mppe=no iface=<interface> | PPPトンネルの利用統計。(PPPセッションでMPPEを使用しない場合。) |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Idle timeout(<idle_sec> sec) | 無通信タイムアウトが発生。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELSTART user=<username> duration=<duratopm_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> ip=<assigned_ip_address>/<assigned_ip_netmask> iface=<interface> | PPPトンネルの利用開始通知。 |
notice | Terminate npppd. | サーバプログラム npppd が終了した。 |
notice | Starting npppd pid=<proccess_id> version=<version_number> | サーバプログラム npppd を開始している。 |
notice | Load configuration from='<filename>' successfully. | 設定の読み込みに成功。 |
notice | Loading pool config failed | アドレスプール設定の読み込みに失敗。 |
notice | Deleted routes for pooled addresses | プールアドレスへの経路を削除した。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> keepalive failure. | LCPキープアライブに失敗。
補足:
補足:
対向がキープアライブに応答していません。対向との接続が失われた可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Using pipex=<yes or no> | pipex=yes と表示されている場合、トンネルを通る IP パケットの高速転送が有効になっています。no の場合は、高速転送されません。 |
notice | Established a new connection to the zebra vty | zebra (動的経路デーモン) との接続を確立した。 |
notice | send a sevent: <msg> | <msg> のイベントを送信した |
notice | invalid RA with hop limit(<num>) from <IPaddress> on <interface> | インタフェース<interface>において、<IPaddress>をソースアドレスとする RA を受信したが、Cur Hop Limit の値が <num> で不正である。
補足:
RA 送信ルータの設定を見直してください。
|
notice | invalid RA with non link-local source from <IPaddress> on <interface> |
インタフェース<interface>において、リンクローカルアドレスではない<IPaddress>をソースアドレスとする RA を受信した。
補足: RA 送信ルータの設定を見直してください。
|
notice | STA <MAC ADDRESS> RADIUS: Timeout for<N>times, Resending RADIUS message (id=<ID>) | <N> 回目の <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせがタイムアウトした。再び RADIUS メッセージを投げる。 |
notice | RADIUS: sendto failed: <REASON> (errno: <NO> ) | <REASON> な理由でRADIUS メッセージの送信が失敗した |
notice | RADIUS: No response from Authentication server <IP ADDRESS> : <PORT> - failover | 認証サーバ <IP ADDRESS>:<PORT> から応答がなかった。 |
notice | init module 0: iterator | iterator 機能が有効 (起動時に出力) |
notice | Restart of unbound. | Unbound デーモンのリロード |
notice | no more suitable targets, clearing infra cahce | 全ての中継先DNSサーバのダウン |
notice | sendto failed: No buffer space available (thiserror occurred<count>times after the previous log output)remote address is <addr> port 53 |
転送先DNSサーバ <addr> への DNS リクエストの送信失敗 補足: <count>: 出力を抑止されたログの数
|
notice | startup |
モニタ機能が起動した (起動時に出力) |
notice | terminating | モニタ機能を停止する (停止時に出力) |
notice | failed to send <trap> trap to <notification-address>: <errmsg> | <notification-address>に<trap>トラップを送信しようとしたが<errmsg>の要因で失敗した |
notice | cannot send ICMP packet to <IPaddress> | <IPaddress>へのICMPパケットの送信に失敗した |
notice | cannot send ICMPv6 packet to <IPaddress> | <IPaddress>へのICMPv6パケットの送信に失敗した |
notice | snmpd[<pid>]: Sending cold start trap |
coldStartトラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: Sending link down trap | linkDownトラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: Sending link up trap | linkUpトラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: Sending authentication failure trap | coldauthenticationFailureStart トラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: Sending enterprise specific trap | overloadトラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: <ifname> state up -> down. Sending trap | インタフェース名<ifname>のリンク状態がdownになったためトラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: <ifname> state down -> up. Sending trap | インタフェース名<ifname>のリンク状態がupになったためトラップを送信する |
notice | snmpd[<pid>]: failed to get dialup-device list: <msg> | モバイル通信端末一覧の取得に失敗した |
info | Listening on BPF/ge0/00:e0:4d:30:02:a4 | 動作対象となるI/F
補足: 当該 I/F に対して BPF の設定が成功した
|
info | Sending on BPF/ge0/00:e0:4d:30:02:a4 | 送信対象となるI/F
補足: 当該 I/F を送信対象の I/F として設定した
|
info | DHCPDISCOVER on ge0 to 255.255.255.255 port 67 interval 5 |
DHCPDISCOVER パケットの送信およびそのパラメータ
補足: interval 秒内に返答を期待し,そうでない場合,タイムアウト処理がされます
|
info | DHCPREQUEST on ge0 to 255.255.255.255 port 67 | DHCPREQUEST パケットの送信およびそのパラメータ |
info | DHCPACK from 10.206.132.3 | DHCPACK の受信 |
info | bound to 10.206.133.222 -- renewal in 111749 seconds. | IP アドレスが設定され,x 秒後にリニューアル処理がされる |
info | DHCPRELEASE on ge0 to 10.131.16.31 port 67 | DHCPRELEASE パケットの送信およびそのパラメータ |
info | DHCPDECLINE on %s to %s port %d | DHCPDECLINE パケットの送信およびそのパラメータ |
info | DHCPDISCOVER on %s to %s port %d interval %ld | DHCPDISCOVER パケットの送信およびそのパラメータ |
info | DHCPNAK with no active lease. | 有効でない(中途半端な)状態で,DHCPNAK を受信した |
info | No DHCPOFFERS received. | 期待した時間内に DHCPOFFER が屆かなかった際に出るログ |
info | Trying recorded lease %s | DHCPOFFER が屆かなかった際に,覚えておいた lease があり,かつそれが有効な場合,それを使おうとする |
info | bound to %s -- renewal in %ld seconds. | 覚えておいた lease を使う際にでるログ. x 秒後に更新予定. |
info | bound: immediate renewal. | 覚えておいた lease を使う際に,更新時間が過ぎていた場合にでる. |
info | packet_to_lease failed. | packet_to_lease 関数の実行に失敗した
補足: client_lease 構造体が,メモリ不足等で作成できなかった
|
info | write_client_lease: %m | write_client_lease 関数の実行に失敗した
補足: lease ファイルの書き込みの fsync に失敗した場合に起きる可能性がある
|
info | No valid local address | 有効なローカルアドレスが存在しない。 |
info | All connection established. | 全ての対向機器のアドレス解決に成功した |
info | Some peer is not online yet. | いくつかの対向機器のアドレス解決に失敗した |
info | local address changed. | ローカルアドレスの変化を検知した |
info | started. pid=<pid> | PID <pid> 番で処理を開始する。 |
info | /etc/resolv.conf is updated. initialize name server address | /etc/resolv.conf が更新されたため、resolverを初期化した |
info | <hostname> (<type>): expire TTL, but addresses are not changed. new TTL=<ttl> | <hostname>(<type>)のTTLが失効したので引きなおしたが、アドレスに変化が無かった |
info | <hostname>: <recordtype>: No such host is known | <hostname>の<recordtype>のレコードが見つからなかった |
info | <hostname>: <recordtype>: no address associated with this name | <hostname>に関連した<recordtype>のレコードが見つからなかった |
info | <hostname>: <recordtype>: non-recoverable error | <hostname>の<recordtype>レコードを引く際に、回復不能なエラーが発生した |
info | <hostname>: <recordtype>: receive <num> addresses, ttl=<ttl> | <hostname>の<recordtype>レコードに関して、TTLが<ttl>で、<num>個のアドレスを受信した |
info | <hostname>: <recordtype>: receive <num> addresses, ttl=<ttl> (illegal ttl, treat as <newttl>) | <hostname>の<recordtype>レコードに関して、TTLが<ttl>で、<num>個のアドレスを受信したが、<ttl> 異常だったため<newttl>として扱う |
info | <hostname>: <recordtype>: temporary error | 一時的なエラーが発生した |
info | <hostname>: <recordtype>: unknown error <error> | <hostname>の<recordtype>レコードを引く際に、エラー番号<error>の発生した |
info | caught SIGHUP | HUPシグナルを受信した |
info | caught SIGINFO | INFOシグナルを受信した |
info | clear cache | キャッシュをクリアした |
info | read <file> | 設定ファイルを読み込んだ |
info | read <num4> inet entries, <num6> inet6 entries from <file> | <num4>個のIPアドレス用のホスト名、および<num6>個のIPv6アドレス用のホスト名を読み込んだ |
info | Stop heartbeat. | Heartbeat 送信を停止した |
info | Start heartbeat (interval: N sec) | Heartbeat 送信を開始する |
info | heartbeat server: <host> | Heartbeat 送信先ホスト |
info | Push method: simple | Push 通信方式として https-simple が合意された |
info | Push method: tunnel | Push 通信方式として https-tunnel が合意された |
info | LS retry(N/M), wait NN sec. | LS アクセスをリトライする |
info | RS retry(N/M), wait NN sec. | RS アクセスをリトライする |
info | Pull from LS. |
LSへのアクセスを開始した |
info | Skip LS access. Pull from RS. | LSへのアクセスをスキップして RS へのアクセスを開始した |
info | Connecting to LS | LSへのアクセスを開始した |
info | LS Access Done | LSへのアクセスが正常に終了した |
info | Connecting to RS | RSへのアクセスを開始した |
info | RS Access Done | LSへのアクセスが正常に終了した |
info | Execute configure commit | コンフィグ変更リクエストを反映する |
info | Execute configure rollback | コンフィグ変更リクエストが失敗したため、コンフィグを巻き戻す |
info | Line <line>(N) Connected. |
回線の接続が完了した |
info | Line <line>(N) Disconnected. |
回線の切断が完了した |
info | Start push confirmation | Push 通信方式の確認を開始した |
info | push endpoint changed from <IPaddress> to <IPaddress> | Push エンドポイントが変わった |
info | Connected to web proxy <URL>. | Web プロキシへの接続が成功した |
info | retry <String>, wait N sec. | リトライを行う |
info | retry <String> (N/M), wait NN sec. | リトライを行う |
info | base64 decode error. | binary型のコンフィグのデコードに失敗した |
info | pipex: ppp=<ppp_id> iface=<interface> protocol=<protocol> id=<id> Stop requested by the kernel | PPP セッションを停止した。 |
info | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loaded users from='<file_name>' successfully. <number> users | ファイル名<file_name> からのアカウントの読み込みに成功した。 |
info | rt_zebra Connection closed by the zebra vty | zebra (動的経路デーモン) との接続を終了した。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <avp_type> in unexpected state=<state> | 想定外の <state> で <avp_type> を受信した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvICCN session_id=<session_id> calling_number=<calling_number> tx_conn_speed=<tx_conn_speed> framing=<async|sync|unknown> | calling_number=<calling_number> tx_conn_speed=<tx_conn_speed> framing=<async|sync|unknown> の ICCN を受信した。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvCDN result=<result> | <result> の CDN を受信した。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvCDN result=<result> error=<error> message=<message> | エラーとなる <result> の CDN を受信した(<error>、<message>) 。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendCDN result=<result> | <result> の CDN を送信した。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendZLB | ZLB を送信した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvZLB | ZLB を受信した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received message has bad Nr field: <recved_Nr> < <expected_Nr> | 不正な Nr を持つメッセージを受信した (受信した Nr < 期待する Nr) |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvSCCN | SCCN を受信した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending StopCCN failed | Stop CCN の送信に失敗した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> RecvStopCCN result=<result> error=<error> tunnel_id=<tunnel_id> message=<message> | StopCCN を受信した (result=<result> error=<error> tunnel_id=<tunnel_id> message=<message>) |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendSCCRP | SCCRP を送信した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendHELLO | HELLO を送信した |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> SendZLB | ZLB を送信した |
info | == OLDER "daemon" LOG MESSAGES WERE TRIMMED == |
ログの記憶領域の制限により、これ以前のログは破棄された |
info | failed to download from <URL>.retries left (<retry>).retrying after 60 seconds. | <URL> のダウンロードに失敗した。<retry>回リトライが残っている。60秒後にもう一度リトライする。 |
info | failed to download from <URL>. no retries left. aborted. | <URL> からのダウンロードに失敗したが、もうリトライ回数がのこっていないので中止する。 |
info | succeeded to download <URL> | <URL> からのダウンロードに成功した |
info | STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: processing upcall (ifname= <IFNAME> , current= <STATE> ) | kernel から認証情報の問い合わせイベントを受信した |
info | STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: set ACCEPT (current= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) | MACアドレス認証により <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせた結果、 ACCEPT に設定する |
info | STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: set REJECT (current= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) | MACアドレス認証により <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせた結果、 REJECT に設定する |
info | STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: set UNKNOWN (current= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) | MACアドレス認証により <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせた結果、 UNKNOWN に設定する |
info | RADIUS: Authentication server <IP ADDRESS> : <PORT> | 認証情報問い合わせ先の RADIUS サーバとして <IP ADDRESS>:<PORT> を選択 |
info | start of service (unbound). | DNS 中継機能の開始 |
info | service stopped (unbound). | DNS 中継機能の停止 |
info | transmit delay set to new value <N> | lldp.send-interval を <N> に設定した |
info | transmit hold set to new value <N> | lldp.hold-multiplier を <N> に設定した |
info | lldp administrative port (<interface>) status set to 'RX and TX' | <interface> での送受信を有効にした |
info | lldp administrative port (<interface>) status set to 'RX only' | <interface> を受信のみ有効にした |
info | unknown chassis, add it to the list | 未知の機器からLLDPフレームを受信したため、機器リストに追加する |
info | exit lldpd | LLDPデーモンを修了する |
info | start daemon | LLDPサービスが起動した |
info | too many neighbors for port <interface>, drop this new one | <interface> で上限を超える新規の隣接機器を検出したためドロップする |
info | <type> TLV too short received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの <type> TLVが短すぎる |
info | too short frame received on <interface> | <interface> 受信したLLDPフレームが短すぎる |
info | tlv header too short received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正 |
info | frame too short for tlv received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正 |
info | lldp end received with size not null on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正 |
info | extra data after lldp end on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正 |
info | unknown subtype for tlv id received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームの形式が不正 |
info | too large management address on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームのManagement Addressが長すぎる |
info | too large management address received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームのManagement Addressが長すぎる |
info | unknown policy field <N> received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームのLLDP-MED TLVが不明な値を含む |
info | unknown location type received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームのLLDP-MED TLVが不明な値を含む |
info | unknown tlv (<N>) received on <interface> | <interface> で受信したLLDPフレームが不明なTLVを含む |
info | detected cold start by unknown reason | 起動要因が判断できない起動を検出した |
info | detected <ifname> interface link down | インタフェース<ifname>のlink downを検出した |
info | detected <ifname> interface link up | インタフェース<ifname>のlink upを検出した |
info | detected <ifname> ppp connected | インタフェース<ifname>のppp接続を検出した |
info | detected <ifname> ppp disconnected | インタフェース<ifname>のppp切断を検出した |
info | detected usb attached(<product>, <vendor>, <release>) | USBデバイスの取り付けを検出した |
info | detected usb detached(<product>, <vendor>, <release>) | USBデバイスの取り外しを検出した |
info | monitor source ping: host (<target-address>) is <from>-><to> |
<target-address>への任意ホストping応答監視で<from>状態から<to>状態へと遷移した ※monitor.ping.[].source-address指定されていない場合 |
info | monitor source ping: host (<target-address>) is <from>-><to>(src-addr = <srcaddr>) |
<target-address>への任意ホストping応答監視で<from>状態から<to>状態へと遷移した ※monitor.ping.[].source-address指定されている場合 |
info | Requested reloading configuration | モニタ機能設定再読込要求を受け付けた |
info | received RADIUS message from<IPADDRESS>:<PORT> (size: <SIZE>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントからSIZEバイトのRADIUSメッセージを受信した |
info | received from unknown client <IPADDRESS> |
クライアントとして指定されていない送信元アドレスIPADDRESSからRADIUSメッセージを受信した
|
info | failed to parse received RADIUS message from <IPADDRESS>:<PORT> |
送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのパースに失敗した
|
info | received message with unexpected RADIUS code <CODE> from<IPADDRESS>:<PORT> (expected Access-Request: 1) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントからAccess-Request以外のRADIUSメッセージ(タイプはCODE)を受信した |
info | received message with invalid Message-Authenticator from <IPADDRESS>:<PORT> | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのMessage-Authenticatorが不正である |
info | could not find User-Name Attribute in received message from <IPADDRESS>:<PORT> | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージにUser-Name属性が含まれていない |
info | no matching user found (User-Name: <USER>, client:<IPADDRESS>:<PORT>) |
送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのUser-Name属性に指定されるユーザUSERが認証対象として存在しない EAP認証利用時にフェーズ1のanonymous-identityが有効でない時に、クライアントがID匿名化を用いた場合に |
info | received RADIUS message with invalid session-id from <IPADDRESS>:<PORT> (session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージのState属性にて指定されるセッションIDの値が不正である |
info | both NAS-IP-Address and NAS-Identifier is not present in Access-Request from <IPADDRESS>:<PORT> | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから受信したRADIUSメッセージにNAS-IP-AddressおよびNAS-Identifierのいずれも存在していない |
info | could not find previous reply for duplicate message from<IPADDRESS>:<PORT> (session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したRADIUSメッセージのState属性にて指定されるセッションIDの値に対応するセッションが存在しない |
info | sending Access-Accept to client<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, NAS-IP-Address: <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTNAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証についてAccess-Acceptを送信する |
info | sending Access-Reject to client<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証についてAccess-Rejectを送信する |
info | sending Access-Challenge to client <IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証についてAccess-Challengeを送信する |
info | sending unknown code reply to client<IPADDRESS>:<PORT> (User-Name: <USER>, <NAS-IP-Address>, NAS-Identifier: <NAS-Identifier>, session-id: <ID>) | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORT、NAS-IP-Address、NAS-Identifierで識別されるクライアントから受信したユーザUSERの認証について不明なRADIUSメッセージを送信する |
info | sending Access-Reject to client <IPADDRESS>:<PORT> | 送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTから受信した認証についてAccess-Rejectを送信する |
info | EAP: Failed to initialize and pickup EAP method [vendor=<VENDORNUM>, method=<METHODNUM>] | ベンダコード<VENDORNUM> メソッドコード<METHODNUM>で指定されるEAPプロトコル処理の初期化と選択に失敗した |
info | EAP: Failed to initialize EAP method [vendor=<VENDORNUM>, method=<METHODNUM>] |
EAPメソッド<METHOD>のプロトコル処理の初期化に失敗した
|
info | EAP: Propose EAP method [vendor=<VENDORNUM>, method=<METHODNUM>] |
EAPメソッド<METHOD>による認証をクライアントに提案した
|
info | EAP: EAP-Nak received [phase2=<P2>] |
クライアントからEAP-Nakを受信した
RADIUSサーバが提案したプロトコルがクライアントにより拒否された |
info | EAP: no more EAP methods available |
これ以上選択できるEAPメソッドがない RADIUSサーバが提案できるプロトコルのうちクライアントが受け入れられるものが存在せず認証が続行できない |
info | EAP: EAP-Response/Identity '<USER>' |
EAP認証の当該フェーズの認証プロトコルにおいて<USER>をユーザ名として用いる フェーズ1でのID匿名化を行なっている場合、この文字列とフェーズ2での文字列が異なる場合がある |
info | EAP-PEAP failed to select phase2 method [type=<TYPE>] | EAP-PEAPにてフェーズ2の認証プロトコルとしてメソッドコード <TYPE>の選択に失敗した |
info | EAP-PEAP selected phase2 method <METHOD> | EAP-PEAPにてフェーズ2の認証プロトコルとして<METHOD>を選択した |
info | EAP-TTLS failed to select phase2 method [type=<TYPE>] | EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてメソッドコード <TYPE>の選択に失敗した |
info | EAP-TTLS selected phase2 method <METHOD> | EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとして<METHOD>を選択した |
info | EAP-TTLS: Phase2 identity for user '<USER>' | EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルにおいて<USER>をユーザ名として認証を行う |
info | EAP-TTLS: Phase2 identity for user '<USER>' not found | EAP-TTLSにてフェーズ2の人酒プロトコルにおいて<USER>で識別されるユーザ名がアカウントリストに存在しないため認証が失敗した |
info | EAP-TTLS: Failed to initialize EAP type <METHOD> | EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコル<METHOD>のプロトコル処理の初期化に失敗した |
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method PAP |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてPAPを利用する クライアントがUser-Password属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてPAPを用いると判断する |
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method PAP but radius-server does not support it |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはPAP認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない |
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method CHAP |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてCHAPを利用する クライアントがCHAP-Password属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてPAPを用いると判断する |
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method CHAP but radius-server does not support it |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはCHAP認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない |
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAP |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてMSCHAPを利用する クライアントがベンダコードがMicrosoftである、MS-CHAP-Response属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてMSCHAPを用いると判断する 補足:
2.20時点ではMSCHAPはサポートしていないため、これは出力されない
|
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAP but radius-server does not support it |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはMSCHAP認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない 補足: 2.20時点ではMSCHAPはサポートしていないため、常にこれが出力される
|
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAPv2 |
EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてMSCHAPv2を利用する クライアントがベンダコードがMicrosoftである、MS-CHAP2-Response属性を付与した場合、RADIUSサーバはフェーズ2にてMSCHAPv2を用いると判断する |
info | EAP-TTLS: client selected phase2 method MSCHAPv2 but radius-server does not support it | EAP-TTLSにてフェーズ2の認証プロトコルとしてクライアントはMSCHAPv2認証を用いるよう指定したが、RADIUSサーバでサポートしていない |
info | EAP: EAP-MSCHAPV2 Name '<USER>' |
フェーズ2のMSCHAPv2認証プロトコルにおいて<USER>をユーザ名として認証を行う フェーズ1でのID匿名化を行なっている場合、この文字列とフェーズ1での文字列が異なる場合がある |
info | No EAP-Message or Message-Authenticator in RADIUS packet from <IPADDRESS>:<PORT> |
送信元アドレス IPADDRESS、送信元ポート PORTのクライアントから送られてきたRADIUSメッセージにEAP-MessageまたはMessage-Authenticatorが付与されていない このためRADIUSサーバはこのメッセージをドロップした |
info | snmpd[<pid>]: startup |
SNMPエージェントが起動した (起動時に出力) |
info | snmpd[<pid>]: snmpe: listening on udp <ip>:<port> | IPアドレス<ip>のポート番号<port>で待ち受けを開始した (起動時に出力) |
info | snmpd[<pid>]: Requested reloading configuration | SNMPエージェント設定再読込要求を受け付けた |
info | snmpd[<pid>]: Reloading configuration: snmpe | SNMPエンジン、SNMPエージェント設定再読込を開始する |
info | snmpd[<pid>]: Requested reloading interface configuration | インタフェース設定再読込要求を受け付けた |
info | snmpd[<pid>]: Reloading interface configuration: snmpe | SNMPエンジン、インタフェース設定再読込を開始する |
info | snmpd[<pid>]: terminating | SNMPエージェントを停止する (停止時に出力) |
info | snmpd[<pid>]: snmpe exiting, pid <pid> | SNMPエンジンが停止した (停止時に出力) |
info | snmpd[<pid>]: subagent session '<id>' timed out after <sec> seconds | AgentXのセッションID<id>のタイムアウトを検出した |
info | snmpd[<pid>]: unknown AgentX type '<type>' |
不明なAgentX PDU種別<type>を検出した |
debug | checking requests: <reason> | <reason> の理由で、アドレス解決リクエストのチェックを開始した。 |
debug | Resuming execution <resume> times. | 停止中の処理を再試行をおこなう。再試行回数は <resume> 回。
補足: 他のプロセスと競合してロックが取得できなかった場合に 5 秒間処理を停止することがある。
|
debug | tunnel not updated: <ifname>(<description>) <local> => <remote> | トンネルパラメータは変化していない。インタフェースは <ifname>、始点アドレスは <local>、終点アドレスは <remote>。description パラメータがある場合は <description>。 |
debug | Server not responding | サーバからの応答が得られなかった。
補足: クライアントからみて応答が得られない状況だが、具体的な原因は不明。
|
debug | HTTP POST FAILURE | HTTP POST によるアドレス登録に失敗した。 |
debug | HTTP POST ERROR: <code> | HTTP POST を発行したところ、サーバからエラー <code> が返却された。 |
debug | <n_register> address registered. | <n_register> 個のアドレスをサーバに登録した。 |
debug | Cannot Regist any ID | サーバにアドレスを一つも登録できなかった。 |
debug | resolved <n_resolv> entries, failed <n_fail> entries. | <n_resolv> 個のエントリでアドレス解決に成功した。<n_fail> 個のエントリではアドレスが得られなった。 |
debug | <n> local address changed | <n> 個のローカルアドレスの変化を検知した。 |
debug | <n> remote address changed | <n> 個のリモートアドレスの変化を検知した。 |
debug | local address was not changed. | ローカルアドレスに変化はなかった。 |
debug | another process already running. | 他に動作中のプレセスが存在する。
補足: 起動時などには多重起動が生じることがあるので、抑止機能がある。 |
debug | <func>: Invalid STATE(<state>) | 不正な内部状態 <state> を検出した。
補足: <func> はソースコードの関数名 |
debug | <func>: rand=<time> [msec] | 問い合わせ間隔調整用の乱数値として<time> を採用した。
補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | <func>: timer clipped by MAX val | 問い合わせ間隔を広げたところ、最大値より大きくなったので最大値以内にとどめた。
補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | <func>: timer clipped(next:<time1> > <max>) wait=<time> [msec] |
問い合わせ間隔を <time1> に拡大したところ、最大値 <max> を超えた結果、<time> に調整が行われた。 補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | <func>: timer overflow (next:<time1> < <last>) [msec] wait=<time> [msec] | 問い合わせ間隔の計算でオーバーフローが発生し、<time> に調整が行われた。計算結果 <time1> は前回の値 <last> よりも大きくなるはずなのに小さくなっている。
補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | <func>: timer reset => <time> [msec] | 問い合わせ間隔を初期値 <time> に戻した。
補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | <func>: timer stable wait=<time> [msec] | 問い合わせ間隔の拡大が行われず、<time> を採用した。
補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | <func>: timer update wait=<last> => next=<time> [msec] | 問い合わせ間隔を <last> から <time> に拡大した
補足:
<func> はソースコードの関数名
|
debug | BOOTING => BOOTING | BOOTING 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足: サーバへの到達性がないなど
|
debug | BOOTING => ESTABLISHED |
BOOTING 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足: 全てのアドレスが解決できた
|
debug | BOOTING => INCOMPLETE |
BOOTING 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足: 一部のアドレスが解決できなかった
|
debug | ESTABLISHED => BOOTING |
ESTABLISHED 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足: 設定変更など
|
debug | ESTABLISHED => ESTABLISHED |
ESTABLISHED 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足: 全てのアドレスを更新できた
|
debug | ESTABLISHED => INCOMPLETE |
ESTABLISHED 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足: 一部のアドレスが更新できなかった
|
debug | ESTABLISHED => TRIGGER |
ESTABLISHED 状態から TRIGGER 状態に遷移した
補足: ローカルアドレスの変化を検知した
|
debug | FSM: initializing.. | ステートマシンを初期化中 |
debug | FSM: reset | ステートマシンをリセットした |
debug | INCOMPLETE => BOOTING | INCOMPLETE 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足:
設定変更など
|
debug | INCOMPLETE => ESTABLISHED |
INCOMPLETE 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足:
全てのアドレスを更新できた
|
debug | INCOMPLETE => INCOMPLETE |
INCOMPLETE 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足:
一部のアドレスが更新できなかった
|
debug | INCOMPLETE => TRIGGER |
INCOMPLETE 状態から TRIGGER 状態に遷移した
補足:
ローカルアドレスの変化を検知した
|
debug | No configuration found. | 設定が見つからなかった |
debug | TMR_FLAG_RTMSG is not set | ローカルアドレスの変化は検知されなかった |
debug | TRIGGER => TRIGGER_PROBE | TRIGGER 状態から TRIGGER_PROBE 状態に遷移した
補足: ローカルアドレスの変化によるサーバアクセスの開始
|
debug | TRIGGER_PROBE => BOOTING | TRIGGER_PROBE 状態から BOOTING 状態に遷移した
補足: サーバへの到達性がないなど
|
debug | TRIGGER_PROBE => TRIGGER_WAIT |
TRIGGER_PROBE 状態から TRIGGER_WAIT 状態に遷移した
補足: サーバアクセスの抑制。アクセス間隔を保つため。
|
debug | TRIGGER_WAIT => ESTABLISHED |
TRIGGER_WAIT 状態から ESTABLISHED 状態に遷移した
補足:
全てのアドレスを更新できた
|
debug | TRIGGER_WAIT => INCOMPLETE |
TRIGGER_WAIT 状態から INCOMPLETE 状態に遷移した
補足:
一部のアドレスが更新できなかった
|
debug | TRIGGER_WAIT => TRIGGER |
TRIGGER_WAIT 状態から TRIGGER 状態に遷移した
補足: サーバアクセスの抑制中にローカルアドレスの変化を検知した。
|
debug | Wait for configuration update. | 設定更新の完了まで待機中 |
debug | call select(2): timeout <time> [msec] |
タイムアウト時間 <time> の間、イベント発生を待機する |
debug | execute command: <command> | 外部コマンド <command> を実行する |
debug | invalid return code <code> | 不正なコード <code> が返却された |
debug | kill floatlinkd... | 既存の Floatlink サーバを終了する |
debug | recv routing message type <type> | 経路制御メッセージ <type> を受け取った |
debug | reload floatlinkd... | 設定の再読込中 |
debug | resume select(2): timeout <time> [msec] |
待機中に検知したイベントの処理を遅延して、タイムアウト時間 <time> だけ処理を中断する。 |
debug | select(2) error: <error> | イベント検出時にエラー <error> が発生した |
debug | select(2) interrupted | システムコールが中断された |
debug | select(2) timeout | イベントを検知せずにタイマが満了した |
debug | sync floatlinkd... | 設定の同期中 |
debug | system() error: <error> | コマンド実行時にエラー <error> が発生した |
debug | system() returns <code> | コマンド実行が終了コード <code> で完了した |
debug | cannot create pid file: <file>. just update config. | (すでに実行中のプロセスがあるため)PID ファイル <file> の作成に失敗した。既存のプロセスに設定再読込をおこなわせる。 |
debug | now=<now>, nextexpire=<expire>, sleep <sleep> | 現在時刻<now>に対して次にリロードする時刻が<expire>であるため、<sleep>秒待つ |
debug | base64: no space available | Base64 デコード時に最大長より長い文字列を指定された |
debug | base64: invalid char 0xNN | Base64 デコード時に不正な文字を指定された |
debug | base64: invalid input data |
Base64 デコード時に不正な文字列を指定された |
debug | Sent heartbeat to <host> | Heartbeat パケットを送信した |
debug | Web proxy server available, skip simple method | Web Proxy が指定されているので、https-simple での Push 確認をスキップする |
debug | continue to connect by simple | https-simple での Push 通信方式の確認を継続する |
debug | tunnel#N: <host> | https-tunnel での通信先ホスト |
debug | continue to connect by tunnel | https-tunnel での Push 通信方式の確認を継続する |
debug | continue to connect by current method | 現在の Push 通信方式での確認を継続する |
debug | end of arms_event_loop (result=<code>) | Push 待受けを終了した |
debug | [N] Start <command> | ARMS メッセージの処理を開始した |
debug | Generate clear-status-done | ステータス初期化完了メッセージを生成する |
debug | WAITING FOR ROLLBACK ESTABLISHED | コンフィグの巻き戻しの完了待ち |
debug | Generate configure-done | コンフィグ変更完了メッセージを生成する |
debug | Start confirmation | Push 通信方式の確認を開始した |
debug | Sent confirmation request. wait for response. | Push 通信方式の確認リクエストを送信した |
debug | Generate response to RS | Push リクエストの応答メッセージを生成する |
debug | unknown method <method>, ignored | 不明な Push 通信方式 |
debug | Generate read-status-done | ステータス参照完了 メッセージを生成する |
debug | Generate read-storage-done | コンフィグ参照完了 メッセージを生成する |
debug | Read Storage Execute done. | コンフィグ参照処理が完了した |
debug | requested hop limit N is larger then M |
W1 では再現しえないはず (ログ一覧への記載不要)
補足: 最大ホップ数は SACM で制限される
|
debug | tunnel#%d: closed. | https-tunnel 接続を切断した |
debug | tunnel#N: socket connected. | https-tunnel 接続が成功した |
debug | tunnel#N: SSL connection established. (<cipher spec>) | https-tunnel SSL/TLS接続が成功した |
debug | [N] End <command> | ARMS メッセージの処理が完了した |
debug | RS[N]: <URL> | RS URL からコンフィグ取得を行う |
debug | new SSL connection accepted. (<cipher spec>) | https-simple による Push リクエストを開始した |
debug | transaction timeout id=<id> | Push リクエスト処理がタイムアウトした |
debug | <host>: socket prepared. connecting... | LS/RS へ接続を開始した |
debug | <host>: SSL connection established. (<cipher spec>) | LS/RS への接続が確立した |
debug | libarms got result <code> from <host>. | LS/RS から結果を受信した |
debug | transaction is aborted. | RS との通信を中断した |
debug | write() failed in <function_name> on <event> : <error> | 書き込みに失敗。
補足:
補足:
システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
debug | detect event: <file> | イベントを受け取った。 |
debug | event not found.(<file>) | イベントに対応するタスクが存在しなかった。 |
debug | client disconnected | クライアントからのイベントを受け取り終わった。 |
debug | enter eventloop.. | イベントループに入る。 |
debug | task already exist URL : <URL> |
<URL> の取得タスクが既に登録されている |
debug | append new cURL task {URL : <URL>, path : <path>} | <URL> を <path> に登録するタスクが新たに登録された |
debug | cURL task not found <URL> | <URL> を取得するタスクがみつからなかった |
debug | delete cURL task <URL> | <URL> から取得するタスクを削除した |
debug | remove /tmp/wgetd.domain | unix domain socket を削除した |
debug | can't create pid file: <file> | <file> を作成できなかった |
debug | remove /tmp/wgetd.domain | unix domain socket を削除した |
debug | can't create pid file: <file> | <file> を作成できなかった |
debug | failed to initialize cURL global | cURL global の初期化に失敗した |
debug | failed to initialize cURL | cURL インスタンスの初期化に失敗した |
debug | read a line of length <num> from client on fd <fd>: <msg> | ファイルディスクリプタ <fd> から 長さ <num> のメッセージ <msg> を受信した |
debug | Error: HTTP status code <status_code> (URL : <URL>) | <URL> の取得が HTTP status code <status_code> なエラーコードでエラーになった |
debug | <String>(<err_code>) (URL : <URL>) |
<URL> の取得は <String>(<err_code>)な結果になった 補足:
|
debug | started to wget(pid: <file>) from <URL> |
<URL>を取得するwget(pid:<file>)が開始された |
debug | succeeded to kill wget(pid: <file>) | wget の kill が成功した
補足: 外部リスト取得中に task がdelete された場合に出力される
|
debug | exited to wget(pid: <file>) | wget(pid: <pid) が終了した |
debug | append task to wget wait queue because another task already running (<URL>)" | 他の外部リスト取得が実行中のため <URL> なタスクが wget wait queue に追加された |
debug | STA <MAC ADDRESS> MAC-AUTH: found matching station for this RADIUS message (state= <STATE> , ifname= <IFNAME> ) | MACアドレス認証による <MAC ADDRESS> の認証情報問い合わせに対して、ステーションが一致するRADIUS メッセージが見つかった |
debug | RADIUS: Received <N> bytes from RADIUS server | RADIUS サーバから <N> バイトのメッセージを受信した |
debug | RADIUS: Received RADIUS message | RADIUS サーバから メッセージを受信した |
debug | RADIUS: Sending RADIUS message to authentication server | RADIUS メッセージを認証サーバに送信する |
debug | STA <MAC ADDRESS> RADIUS: Received RADIUS packet matched with a pending request, round trip time <T> sec | 認証情報をといあわせていた <MAC ADDRESS> の結果を受信した。ラウンドトリップタイムは <T> 秒だった。 |
debug | unbound[<pid>]: server stats for thread 0: <num> queries, <num> answers from cache, <num> recursions, <num> prefetch |
中継したDNSクエリの統計情報 (複数行表示) 補足: Unbound のリロード、停止時に出力
|
debug | unbound[<pid>]: server stats for thread 0: requestlist max <num> avg <num> exceeded <num> jostled <num> | 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.) |
debug | unbound[<pid>]: average recursion processing time <num> sec | 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.) |
debug | unbound[<pid>]: histogram of recursion processing times | 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.) |
debug | unbound[<pid>]: [25%]=<num> median[50%]=<num> [75%]=<num> | 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.) |
debug | unbound[<pid>]: lower(secs) upper(secs) recursions | 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.) |
debug | unbound[<pid>]: <num> <num> <num> | 中継したDNSクエリの統計情報 (cont.) |
debug | connect to lldpd | 設定反映プログラムがLLDPデーモンに接続する |
debug | cannot listen to control socket | コントロールソケットの待ち受けに失敗した |
debug | client asked for immediate retransmission | 設定反映プログラムからLLDPフレーム送信命令を受けた |
debug | interface <interface> initialized (fd=<N>) | <interface> を初期化してファイルディスクリプタ <N> を割り当てた |
debug | close ethernet device <interface> | <interface> を閉じる |
debug | triggering update of all interfaces | 全インタフェース情報をアップデートする |
debug | received notification change, schedule an update of all interfaces in one second | 全インタフェース情報を1秒後にアップデートする |
debug | function for LLDP protocol did not decode this frame | 受信したLLDPフレームのデコードに失敗した |
debug | force update local chassis | 自機情報を強制的にアップデートする |
debug | invoke /usr/sbin/lldpcli -s | 設定反映プログラムを起動する |
debug | going into background | バックグラウンド動作に移行する |
debug | old control socket is present, clean it | 既存のコントロールソケットを削除する |
debug | initialize privilege separation | プロセスの特権分離を開始する |
debug | start main loop | デーモンのメインループを開始する |
debug | monitor ready | 特権を持たないプロセスが起動した |
debug | some mandatory tlv are missing for frame received on <interface> | <interface> で受信したフレームに必須TLVが含まれていない |
debug | host <IPaddress>(<seq>) timeout. | ホスト<IPaddress>へ送信したシーケンス番号<seq>のICMP/ICMPv6パケットの応答を規定時間内に受信できなかった |
debug | PID <pid> exiting | PID<pid>のモニタ機能を終了する |
debug | sending ICMP packet size is invalid (<IPaddress>) | <IPaddress>へ送信したICMPパケットのサイズの不正を検出した |
debug | sending ICMPv6 packet size is invalid (<IPaddress>) | <IPaddress>へ送信したICMPv6パケットのサイズの不正を検出した |
debug | failed to receive ICMP packet | ICMPパケットの受信に失敗した |
debug | failed to receive ICMPv6 packet | ICMPv6パケットの受信に失敗した |
debug | EAP-PEAP: <STATE0> -> <STATE1> |
EAP-PEAPの認証におけるステートがSTATE0からSTATE1に変化した ステートは以下のいずれかを取りうる
|
debug | EAP-TTLS: <STATE0> -> <STATE1> |
EAP-TTLSを用いた認証におけるステートがSTATE0からSTATE1に変化した ステートは以下のいずれかを取りうる
|