function: pppac
level | ログ | 意味 |
---|---|---|
alert | ppp id=<ppp_id> layer=eap Could not memory allocation | メモリ確保に失敗した。
補足: メモリが不足しています。
|
alert | event_loop() failed: <error> | イベントループが異常終了した。 |
alert | npppd_iface_pipex_disable() failed: <error> | <error> の理由で、インタフェースのカーネル転送の無効化設定に失敗した。 |
crit | ppp id=1 layer=chap proto=<protocol> logtype=Failure username="<user_name>" realm=<realm_name> | chap 失敗
補足:
プロトコルが <protocol>, ユーザ名が <user_name>, レルムが<realm_name> の chap が失敗しました。
|
crit | npppd: l2tpd Received packet from <address>:<port>udp: '<interface>' is not allowed by config. | 設定上許可されていないパケットを受信した。
補足:
アドレス <address> ポート番号 <port> 宛のパケットを受信したが、インタフェース<interface>は設定上不許可です。
|
error | ppptd denied a connection from <ip_address>:<port_number>/tcp: <reason> | 許可されないアドレスから接続要求が発生した。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap Requested authentication type(<auth_type>) is not supported. | 要求された認証方法はサポートしていない。 |
error | ppp id=<ppp_id> layer=chap mppe is required but try to start chap type=<chap_type> | MPPEは必須であるが、MPPEをサポートしないCHAPタイプを開始した。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> session=<pppoe_session_id> bytebuffer_wrap() failed on <function_name>: <error> | bytebuffer_wrap が失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> session=<pppoe_session_id> pppoed_output failed: <error> | PPPoEパケットの出力が失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高い場合に発生することがあります。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> session=<pppoe_session_id> failed binding ppp | PPPセッションとの結びつけが失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> hash_create() failed on <function_name>: <error> | hashテーブルの作成に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> slist_add() failed on <function_name>: <error> | リストへの追加に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> getifaddrs() failed on <function_name>: <error> | getifaddrs 関数が失敗。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> <interface> is not available. | <interface> は使用できません。
補足: <interface> が有効になっていません。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> Cannot open bpf | BPF をopenできなかった。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> ioctl(bpf, BIOCSBLEN(<length>)): <error> | BPFバッファ長の設定に失敗。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> Cannot start bpf on <interface>: <error> | BPFを開始できなかった。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> ioctl(bpf, BIOCSETF()): <error> | BPFフィルタのセットに失敗した。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> Too many listeners | リスナが多すぎる。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> interface <interface> is not found | 設定されたインタフェースが見つからない。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> slist_add() failed in <function_name>: <error> | リストへの追加に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> malloc() failed on <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> unexpected errror in <function_name>: session_free_list full | セッション空きリストがない。 |
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> Received bad SLI: packet too short: <received_packet_size> < <required_size> | 受信した Set-Link-Info メッセージの長さが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> SendOCRP failed: No buffer space available | Outgoing Call Reply メッセージの送信に失敗。バッファスペースが足りない。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> SendCCR failed: No buffer space available | Call-Clear-Request メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> Received bad OCRQ: packet too short: <received_packet_size> < <required_size> | 受信した Outgoing-Call-Request メッセージの長さが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> failed binding ppp | PPPセッションとの結びつけが失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> bytebuffer_create() failed at <function_name>(): <error> | バイトバッファの作成に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> getnameinfo() failed at <function_name>: <error> | getnameinfo関数が失敗。 |
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> getsockname() failed at <function_name>: <error> | getsockname関数が失敗。 |
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> fcntl(F_GET_FL) failed at <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。 |
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> fcntl(F_SET_FL) failed at <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。 |
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Timeout in state <state> | <state>でタイムアウトが発生した。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高い場合に発生することがあります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> write to socket failed: <error> | ネットワークソケットへの出力に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad SCCRQ: <message> | 不正なStart-Control-Connection-Requestメッセージを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad StopCCRP: <message> | 不正なStop-Control-Connection-Reply メッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> SendCCRP failed: No buffer space available | Stop-Control-Connection-Reply メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad StopCCRQ: packet too short: <received_length> < <expected_length> | Stop-Control-Connection-Request メッセージを受信したが、メッセージが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> SendCCRQ failed: No buffer space available | Stop-Control-Connection-Reply メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> SendSCCRP failed: No buffer space available | Start-Control-Connection-Reply メッセージの送信に失敗。バッファスペースが足りない。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad EchoReq: packet too short: <received_length> < <expected_length> | Echo-Request メッセージを受信したが、メッセージが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Failed to send EchoReq: No buffer space available | Echo-Request メッセージの送信に失敗。メモリが足りない。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad EchoRep: packet too short: <received_length> < <expected_length> | Echo-Reply メッセージを受信したが、メッセージの長さが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received negative EchoReply: <error> | Echo-Reply メッセージを受信したが、対向はエラー状態を通知した。
補足: 対向はエラー状態なので、PPTP コントロールコネクションは終了します。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad EchoReply: Identifier mismatch sent=<expected_id> recv=<received_id> | 不正な Echo-Reply メッセージを受信。識別子が一致しません。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> SendEchoReq failed: No buffer space available | ECHO メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> SendCCR failed: No buffer space available | Call-Clear-Request メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Received bad packet: <message_type> | 不正なパケットを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> pptp_call_create() failed: <error> | PPTPコール用オブジェクトの作成に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> pptp_call_init() failed: <error> | PPTPコール用オブジェクトの初期化に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | ppptd Invalid argument error on <function_name>: idx must be <expected_idx> but <argment_idx> | 不正なファンクションコールが発生した。 |
warn | ppptd malloc() failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppptd slist_add() failed in <function_name>: <error> | リストへの追加に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppptd call request reached limit=<limited_number> | PPTP Call 数が制限値に達した。 |
warn | ppptd configuration error at <config_label>: <message> | 設定に誤りがある。 |
warn | ppptd getnameinfo() failed at <function_name>: <error> | getnameinfo関数が失敗。 |
warn | ppptd Received malformed GRE packet: address family is not supported: peer=<ip_address> af=<address_family> | 不正な GRE パケットを受信。アドレスファミリーが一致しない。
補足: 相互接続性か、対向との通信経路上のネットワークに問題がある可能性があります。
|
warn | ppptd Received a short length packet length=<packet_length>, from <ip_address> | 受信したパケットの長さが短すぎる。
補足: 相互接続性か、対向との通信経路上のネットワークに問題がある可能性があります。
|
warn | ppptd Received a broken packet: ip_hl=<ip_header_length> iplen=<ip_length> lpkt=<packet_length> | 壊れたパケットを受信。
補足: 相互接続性か、対向との通信経路上のネットワークに問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Error sending CDN: <error> | Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_call_create failed in <function_name>: <error> | L2TP Call 用オブジェクトの生成の失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Waiting ICCN. But received <message_type> | Incoming-Call-Connected メッセージを待っていたが、<message_type> メッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Call established. But received <message_type> | Call が確立しているのに、<message_type> メッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received a bad ICRP: SessionId = 0 | 不正な Incoming-Call-Request を受信。セッション番号が 0。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad ICRQ: <error> | 不正な Incoming-Call-Request を受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending ICRP failed: no buffer | Incoming Call Reply メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> failed to SendICRP: <error> | Incoming-Call-Reply メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad ICCN: <error> | 不正なIncoming-Call-Connectedメッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received bad CDN: <error> | 不正なCall-Disconnect-Notifyを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending CDN failed: no buffer | Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> sending ZLB failed: no buffer | ZLB メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> failed binding ppp | PPPセッションの確保に失敗。 |
warn | l2tpd Too many l2tp controls | L2TPコントロールが多すぎる。 |
warn | l2tpd calloc() failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | l2tpd bytebuffer_create() failed in <function_name>: <error> | バイトバッファの作成に失敗した。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Internal error, timeout on illegal state=idle | 内部エラー。不正なステートでタイムアウトした。 |
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Internal error, timeout on illegal state=<state_number> | 内部エラー。不正なステートでタイムアウトした。 |
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sendto() failed in <function_name>: <error> | パケットの送信に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | l2tpd Received a packet: unknown address family=<address_family> | 未知のアドレスファミリーからパケットを受信した。 |
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_ctrl_create() failed: <error> | L2TP コントロール用のオブジェクトの生成に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> l2tp_ctrl_start() failed: <error> | L2TP コンテロールの開始に失敗。 |
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad StopCCN | 不正な Stop-Control-Connection-Notification メッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad SCCRQ: <error> | 不正な Start-Control-Connection-Request メッセージを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending StopCCN failed: no buffer. | Stop-Control-Connection-Notification メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending CCN failed | Call-Disconnect-Notify メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received bad StopCCN: <error> | 不正な Stop-Control-Connection-Notification メッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending SCCRP failed: <error> | Start-Control-Connection-Reply メッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> sending HELLO failed | HELLOメッセージの送信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、相互接続性に問題があります。
|
warn | l2tpd Invalid argument error on <function_name>: idx must be <expected_idx> but <argment_idx> | 不正な引数で関数が呼び出されました。 |
warn | l2tpd malloc() failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | l2tpd slist_add() failed in <function_name>: <error> | リストへの追加に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | l2tpd socket() failed in <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | l2tpd fcntl(,F_GETFL) failed in <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。 |
warn | l2tpd fcntl(,F_SETFL,O_NONBLOCK) failed in <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの設定に失敗。 |
warn | l2tpd Binding <ip_address>:<port_number>/udp: <error> | UDPポートの bind に失敗。
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | l2tpd setsockopt(,,IP_NO_UDPCKSUM) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプションの設定に失敗。 |
warn | l2tpd setsockopt(,,IP_RECVDSTADDR) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプションの設定に失敗。 |
warn | l2tpd Failed to start l2tpd: illegal state. | L2TPサーバの開始に失敗。ステートが正しくない。 |
warn | l2tpd ipsec_set_policy( L2TPD_IPSEC_POLICY_IN) failed at <function_name>: <ipsec_error>: <error> | IPsecポリシーの設定に失敗。 |
warn | l2tpd ipsec_set_policy( L2TPD_IPSEC_POLICY_OUT) failed at <function_name>: <ipsec_error>: <error> | IPsecポリシーの設定に失敗。 |
warn | l2tpd configuration error at <config_label>: <error> | 設定の読み込みに失敗。 |
warn | l2tpd getnameinfo() failed at <function_name>: <error> | getnameinfo関数が失敗。 |
warn | l2tpd recvfrom() failed in <function_name>: <error> | メッセージの受信に失敗。
補足: ネットワーク負荷が高いか、メモリーが不足している可能性があります。
|
warn | l2tpd received from unknown address family = <address_family> | 未知のアドレスファミリーからのパケットを受信。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap chap_input: Received broken packet. | 壊れたパケットを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received unknown code=<code> | 未知のコードを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has unknown id. | 不明なIdを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has invalid Value-Size field. <size> | 不正な値の長さを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received challege response has invalid Name field. | 不正なname フィールドを持つチャンレンジレスポンスを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received AuthReq is not same as before. <username_before> != <username> | 認証要求が変化した。
補足: 認証要求の途中でユーザ名が変更されたことを示し、これを拒否したことを示します。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Received AuthReq in illegal state. username=<username> | 認証要求を受信したが、状態がおかしい。
補足: チャレンジを送信していないのに、レスポンスが到着した場合などに発生します。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Invalid response length <received_length> != 16 | CHAP 応答メッセージの長さが不正。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap Packet too short. | パケットが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap no ms_chap2_success | RADIUSサーバからの応答に MS-CHAP2-Response 属性が含れてない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap no mppe_send_key | RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-SEND-KEY属性が含れてない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=chap no mppe_recv_key | RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-RECV-KEY属性が含れてない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Identity name is too long | 識別名が長すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Not found realm | 認証レルムが見つかません。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't make new request packet | パケットを生成できない。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't put attribute to radius packet. type = <type> | パケットにアトリビュートをセットできない。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't prepare to send access request packet to radius | RADIUS Access-Request 要求の準備に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't put message authentication attribute to radius packet | メッセージに認証アトリビュートをセットできない。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Not found state attribute | 応答にステートアトリビュートがない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap There are no EAP messaege in radius packet | RADIUSサーバからの応答に、EAPメッセージが含まれない。
補足: RADIUSサーバがEAPに対応していない可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap mppe is required but can't get mppe keys | MPPEが必須なのに、MPPE の鍵が取得できない。
補足: RADIUS サーバからの応答に、MPPEサポートに必要な RADIUS アトリビュートが含まれていないため、本機の設定では MPPE が必須であるのに、MPPEは使用できません。RADIUSサーバの仕様や設定を確認してください。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap no mppe_send_key | RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-SEND-KEY属性が含れてない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap no mppe_recv_key | RADIUSサーバからの応答に MS-MPPE-RECV-KEY属性が含れてない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Received bad configure-ack: <packet_pointer_address>(<len>) | 不正な Configure-Ack を受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> failed to assign ip address. | IPアドレスの割り当てに失敗。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Received unexpected ConfAck. | 想定外のConfAckを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our PAP packet is rejected | PAPパケットがリジェクトされた。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our CHAP packet is rejected | CHAPパケットがリジェクトされた。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> our EAP packet is rejected | EAPパケットがリジェクトされた。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=mppe malloc() failed at <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base Out of memory on <function_name>: <error> | メモリー不足。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: cannot find user(<username>) from user database | ユーザが、ユーザデータベース(PPPセッションの)上にありません。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: PPP instance is not found in the user's list. | PPPセッションが、ユーザデータベース(PPPセッションの上にありません。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base Unexpected error: cannot delete user(<user_name>) from user database | ユーザを、ユーザデータベース(PPPセッションのから削除できません。 |
warn | npppdctl: Packet too small. | パケットが小さすぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | npppdctl: 'disconnect all' is requested, but request have invalid data length( <received_length> : <expected_length> ) | 'すべてを切断'が要求されたが、要求パケットのサイズが短すぎる。 |
warn | npppdctl: 'disconnect by address on interface' is requested, but request have invalid data length( <received_length> : <expected_length> ) | 'アドレスとインタフェース指定で切断' が要求されたが、要求パケットのサイズが短すぎる。 |
warn | npppdctl: 'disconnect by protocol' is requested, but request have invalid data length( <received_length> : <expected_length> ) | 'プロトコル指定で切断' が要求されたが、要求パケットのサイズが短すぎる。 |
warn | npppdctl: 'disconnect by protocol on interface' is requested, but request have invalid data length( <received_length> : <expected_length> ) | 'プロトコルとインタフェース指定で切断' が要求されたが、要求パケットのサイズが短すぎる。 |
warn | npppdctl: 'disconnect by realm' is requested, but request have invalid data length( <received_length> : <expected_length> ) | '認証レルム指定で切断' が要求されたが、要求パケットのサイズが短すぎる。 |
warn | npppdctl: 'disconnect by realm on interface' is requested, but request have invalid data length( <received_length> : <expected_length> ) | '認証レルム指定とインタフェースで切断' が要求されたが、要求パケットのサイズが短すぎる。 |
warn | npppdctl: inet_pton() failed in <function_name>: <error> | inet_pton関数が失敗。 |
warn | npppdctl: sendto() failed in <function_name>: <error> | パケットの送信に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | npppdctl: npppd_get_all_users() failed in <function_name>: <error> | 全PPPセッションの取得に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | npppdctl: DISCONNECT_protocol is requested, but required unexpected protocol | プロトコルを指定して切断'が要求されたが、プロトコルがサポートされていない。 |
warn | npppdctl: malloc(<size>) failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | npppdctl: Received unknown command <command> | 未知のコマンドを受信した。 |
warn | npppdctl: recvfrom() failed in <function_name>: <error> | メッセージの受信に失敗。
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | <interface> socket() failed in <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | <interface> get ip address failed: <error> | IPアドレスの取得に失敗。 |
warn | <interface> ioctl(,SIOCGIFFLAGS) failed: <error> | インタフェースフラグのセットに失敗。 |
warn | <interface> delete ipaddress <ip_address> failed: <error> | IPアドレスの消去に失敗。 |
warn | <interface> cannot get ipaddress <interface> failed: <error> | IPアドレスの取得に失敗。 |
warn | <interface> disabling <interface> failed: <error> | 無効化に失敗。 |
warn | <interface> Cannot assign tun device ip address: <error> | IPアドレスの設定に失敗。 |
warn | <interface> Assigning <ip_address>, but ppp=<ppp_id> is using the address. Requested the ppp to stop | IPアドレスを設定しようとしているが、PPPセッションがそのアドレスを使用中。PPPを停止する。
補足: PPPセッションに割り当てられたIPアドレスを、PPPACインタフェースの tunnel-end-address として設定すると発生します。PPPセッションを強制終了します。
|
warn | <interface> enabling <interface> failed: <error> | 有効化に失敗。 |
warn | <interface> open(<device_file_name>) failed: <error> | インタフェースの open に失敗。 |
warn | <interface> ioctl(FIONBIO) failed in <function_name>: <error> | ioctl に失敗。 |
warn | <interface> file is closed | ファイルが close された。 |
warn | <interface> read failed: <error> | インタフェースからの入力に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | <interface> Received short packet. | インタフェースからショートパケットを受信。 |
warn | <interface> write failed: <error> | インタフェースへの出力に失敗しました。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=pap Received pap packet. But pap is not started. | PAPパケットを受信したが PAP は開始していない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_input: Received unknown code=<code> | 不明な code を持つメッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_input: Received broken packet. | 壊れたパケットを受信。
補足: 相互接続性か、対向との通信経路上のネットワークに問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=pap Received AuthReq is not same as before. (<received_id>,<received_username>) != (<old_id>,<old_username>) | PAP認証要求が前回と変更された。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=pap pap_radius_authenticate() failed: <error> | <error> により、pap_radius_authenticate 関数が失敗。
補足: メモリーが不足している可能性があります。
|
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base getnameinfo() failed at <function_name>: <error> | getnameinfo関数が失敗。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base MPPE is required, auth protocol must be MS-CHAP-V2 or EAP | MPPEが必須なので、認証方法は、MS-CHAP-V2 もしくは EAP であるべき。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base mppe packet is received but mppe is stopped. | MPPEパケットを受信したが、MPPEは停止する。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | configuration error at <config_label>: <error> | 設定にエラーがある。 |
warn | malloc() failed in <function_name>: <error> | メモリ確保失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | Received unexpected ConfNak. | 想定外のConfNakを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | Received unexpected ConfRej. | 想定外のConfRej を受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
warn | realpath(<path>,) failed in <function_name>: <error> | realpath 関数が失敗。 |
warn | hash_create() failed in <function_name>: <error> | ハッシュテーブルの作成に失敗。 |
warn | chdir(<path>,) failed in <function_name>: <error> | chdir 関数が失敗。 |
warn | fopen(<path>,w+) failed in <function_name>: <error> | ファイルがopenできません。 |
warn | slist_add() failed in <function_name>: <error> | リストへの追加に失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
warn | Load configuration from='<file_name>' failed: <error> | 設定ファイルの読み込みに失敗。 |
warn | configuration error at <config_label> | 設定にエラーがある。 |
warn | socket() failed in <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | ctl.max_msgbuf may beyonds kernel limit. setsockopt(,SOL_SOCKET, SO_SNDBUF,<buffer_size>) failed in <function_name>: <error> | 制御用メッセージの最大値のセットに失敗。カーネルの最大値を超えている可能性がある。 |
warn | setsockopt(,SOL_SOCKET, SO_SNDBUF,<buffer_size>) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプションの設定に失敗。 |
warn | bind() failed in <function_name>: <error> | bind関数が失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | fcntl(,F_GETFL) failed in <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。 |
warn | fcntl(,F_SETFL,O_NONBLOCK) failed in <function_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。 |
warn | rtev_write failed in <function_name>: <error> | 経路ソケットへの出力に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | socket() failed in <function_name> on <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | fcntl(,F_GETFL) failed in <fucntion_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグの取得に失敗。 |
warn | fcntl(,F_SETFL) failed in <fucntion_name>: <error> | fcntl関数でファイルフラグのセットに失敗。 |
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) account list lineno=<line_number> has only <num_fileds> fields. | アカウントリストの行番号<line_no> でエラー。フィールドの数が<num_fields> しかない。 |
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) account list lineno=<line_number> parse error: invalid 'Framed-IP-Address' field: <field_value> | アカウントリストの行番号<line_no> でパースエラー。"Framed-IP-Address" フィールド<field_value>のパースに失敗 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap Not found radius server setting | RADIUSサーバが見つからない。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=eap radius server setting is not ready | RADIUSサーバの準備ができていない。
補足: 認証レルムの設定を確認してください。
|
warn | Connection to the zserv failed: <error> | zserv (動的経路デーモン) との接続に失敗
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
warn | Creating a socket to the zserv failed: <error> | zserv (動的経路デーモン) との接続のためのソケットの作成に失敗
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
warn | fcntl(,F_GETFL) failed: <error> | ファイルフラグの取得に失敗
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
warn | fcntl(,F_SETFL, +O_NONBLOCK) failed: <error> | ファイルフラグの設定に失敗
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Open <file_name> failed: <error> | <file_name> の open に失敗。 |
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loading a account list failed: <error> | <error> により、アカウントリストの読み込みが失敗。 |
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loading a account list failed: csvreader_create(): <error> | <error> により、アカウントリストの読み込み中 csvreader_create() 関数が失敗。
補足: メモリーが不足している可能性があります。
|
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loading a account list failed: hash_insert(): <error> | <error> により、アカウントリストの読み込み中 hash_insert() 関数が失敗。
補足: メモリーが不足している可能性があります。
|
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loading a account list failed: lineno=<line_no> line too long | アカウントリストの行番号<line_no> で読み込みが失敗。行が長すぎる |
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loading a account list failed: lineno=<line_no> line too short | アカウントリストの行番号<line_no> で読み込みが失敗。行が短すぎる |
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loading a account list failed: lineno=<line_no> parse error | アカウントリストの行番号<line_no> で読み込みが失敗。パース失敗 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base npppd_ppp_pipex_disable() failed: <error> | <error> の理由でカーネル転送の終了に失敗した。 |
warn | ppp id=<ppp_id> layer=base npppd_ppp_pipex_ip_disable() failed: <error> | <error> の理由でセッションのカーネル転送の終了に失敗した。 |
warn | pppoed id=<pppoed_id> bytebuffer_wrap() failed on <function_name>: <error> | buffer_wrap() 関数が <function_name> で失敗。
補足: メモリが不足している可能性があります。
|
warn | pppoed id=<pppoed_id> pppoed_output() failed:<error> | PPPoEパケットの出力が失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高い場合に発生することがあります。
|
warn | ppptd bind(0.0.0.0:1723/tcp) failed at <function_name>: <error> | bind関数が失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | ppptd fcntl(F_GET_FL) failed at <function_name>(): <error> | ファイルフラグの取得に失敗
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
warn | ppptd fcntl(F_SET_FL) failed at <function_name>(): <error> | ファイルフラグの設定に失敗
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
warn | ppptd listen(0.0.0.0:1723/tcp) failed at <function_name>: <error> | PPTPコントロールソケットの待ち受けに失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
warn | ppptd socket() failed in <function_name>: <error> | ソケットの作成に失敗。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | write() failed to the zserv.:<error> | zserv (動的経路デーモン) へのメッセージ送信に失敗
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
warn | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> 'accept_dialin' is 'false' in the setting. | 'accept_daiain' は設定で無効です。
補足: ダイアルインを要求されましたが、本機では使用できません。
|
warn | realm name=<realm_name>(<realm_label>) account list lineno=<line_number> parse error: invalid 'Framed-IP-Netmask' field: <message> | アカウントリストの読み込みが行番号<line_nuber> で失敗。
補足: アカウントリストの書式が間違っています。
|
notice | pppoed id=<pppoed_id> hash_create() failed on <function_name>: ac-cookie hash create failed. | ac-cookie 用ハッシュテーブルの作成に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> Unhandled control message type=<message> ( <message_type> ) | コントロールメッセージを処理しなかった。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> Received control message <message>(<message_type_number>) in bad state=<state> | PPTPコントロールメッセージ<message>を受信したが、ステート<state> が不正。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> sendto(<length>) failed: <error> | <length>長のパケット送信に失敗しました。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> Received ppp frame but ppp is not assigned yet | PPPフレームを受信したが、PPPセッションは未割り当て。
補足: 相互接続性に問題があります。
|
notice | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Timeout waiting for StopCCRP | Stop Control Connection Reply メッセージ待ちでタイムアウトしました。
補足: 対向との通信経路のネットワークが混雑している可能性があります。
|
notice | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> Unhandled control message type=<message_type>(<message_type_number>) | コントロールメッセージを処理しなかった。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppptd accept() failed at <function_name>: <error> | 接続の受け入れに失敗した。
補足: ネットワークまたはシステム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | ppptd getsockname() failed at <function_name>: <error> | 対向のアドレス取得に失敗。
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> Received AVP (D170) is hidden. But we don't share secret. | Hidden AVP を受信したが、シークレットを共有していない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> AVP (<avp_type>/<avp_type_number>) is not supported, but it's mandatory | 必須 AVP を受信したが、サポートしない AVP である。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> failed to purge IPSec SA peer=>our | IPsec セキュリティアソシエーション(対向→本機器)の無効化に失敗。
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> failed to purge IPSec SA our=>peer | IPsec セキュリティアソシエーション(本機器→対向)の無効化に失敗。
補足: システム負荷が高いか、メモリが不足している場合に発生することがあります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting call | コール待ちがタイムアウトしました。
補足: 対向との通信経路のネットワークが混雑している可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received data packet in state=<state> | <state>でデータパケットを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received a data packet but it has no call. session_id=<session_id> | データパケットを受信したが、該当する Call は存在しない。
補足: 再起動等タイミングにより出力される可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received a data packet but call is not established | データパケットを受信したが、該当する Call は未確立。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd bad control message: no message-type AVP. | 不正なコントロールメッセージを受信。メッセージタイプ AVP がない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received <message_type> in '<state>' state | <message_type> メッセージを <state> 状態で受け取った。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Received AVP (<avp_type>/<avp_type_number>) is not supported, but it's mandatory | 必須 AVP を受信したが、サポートしない AVP である。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | l2tpd setsockopt(,,IP_IPSEC_POLICY(in)) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプション(IP_IPSEC_POLICY)の設定に失敗しました。 |
notice | l2tpd setsockopt(,,IP_IPSEC_POLICY(out)) failed in <function_name>: <error> | ソケットオプション(IP_IPSEC_POLICY)の設定に失敗しました。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=<layer> proto=<proto> Radius authentication request failed: <reason> | RADIUS認証要求が失敗しました。
補足:
<layer>:={pap,chap} <proto>={pap,chap,mschap_v2} <reason>がtimeoutの場合、RADIUSが時間内に無答 <reason>がrejectの場合、パスワードなど認証情報の誤り <reason>がbad_authenticationの場合、RADIUSサーバからの応答パケットに不整合あり |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Timeout radius response | RADIUSサーバからの応答がタイムアウトしました。
補足: RADIUSサーバの設定や、RADIUSサーバと本機の間のネットワークを確認してください。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Internal error with radius packet | RADIUSパケット処理で内部エラーが発生した。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Header has invalid authticator | ヘッダが不正な認証情報を持っている。
補足: 相互接続性に問題があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Not found eap attribute | EAP属性が見つからない。
補足: 相互接続性に問題があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap EAP message is too short | EAPメッセージが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap EAP message has not authenticator attribute | EAPメッセージにauthenticator 属性が含まれません。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Authenticator attribute length is too long | authenticator 属性の長さが長すぎる。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Autenticator attribute has unexpect length | authenticator 属性の長さが想定外。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't calculate hmac md5 | HMAC MD5を計算できません。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Authenticator attribute has differece length to calculate hmac md5 | authenticator 属性の長さがhmac-md5の長さと一致しない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Authenticator attribute are different bettween to radius packet and comuputed result | authenticator 属性が RADIUSサーバから受信した値と計算した値が食い違う。
補足: RADIUSシークレットを誤って設定しているか、相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap State attribute has invalid length | 受信したメッセージのState属性の長さが正しくない。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't forward packet to peer from radius | RADIUSサーバからPPP対向へのパケット転送に失敗。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Recevied short ProtRej packet. | Protocol-Reject パケットを受信したが、パケットが短すぎる。
補足: 相互接続性に問題があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> Recevied ProtRej packet for unknown protocol=( <proto_numer> / <protol_hex_number> ) | プロトコル <protocol_numer> / <protocol_hex_number> に対する Procol-Reject メッセージを受信。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=mppe Received unexpected MPPE packet. (no ecrypt) | 想定外のMPPEパケットを受信。暗号化されていない。
補足: 相互接続性に問題があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=mppe <number> packets loss | 大量のパケットロスが発生している。
補足: 大量にパケットロスが発生する状況では、トンネル上の通信が行えなくなる可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Number of sessions reaches out of the interface limit=<limited_number> | PPPセッション数がインタフェース毎の制限値に達した。
補足: 設定を確認してください。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base Number of sessions reaches out of the limit=<limited_number> | PPPセッション数が最大接続数に達した。
補足: 本機の最大接続数の上限に達した場合に出力されます。
|
notice | npppdctl: Number of ppp user(=<username>) reaches the limit. increase ctl.max_msgsz(=<ctl.max_msgsz>). | PPPセッション数が多く、制御接続用バッファが足りない。 |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base A packet received from network, but MPPE is not started. | MPPE開始前に対向へ転送するパケットを受信。
補足: タイミングにより発生します。
|
notice | pool name=<pool_name> parse error at 'dyna_pool': <config> | 動的アドレスプールの設定に誤りがある。 |
notice | pool name=<pool_name> parse error at 'pool': <config> | 固定アドレスプールの設定に誤りがある。 |
notice | pool name=<pool_name> calloc() failed in <function_name>: <error> | メモリの割り当てに失敗。
補足: メモリが不足しています。
|
notice | pool name=<pool_name> <ip_address>/<netmask_length> is already defined as '<pool_name>'(<pool_type>) | アドレスプール設定に重複がある。 |
notice | pool name=<pool_name> rd_insert(<ip_address>/<netmask_length>) failed: <error> | RADIXツリー(サーバプログラム内部でアドレス割り当てを管理するデータベース) への <ip_address> の登録が失敗した。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base no PPP frames from the peer. router/NAT issue? (may have filtered out) | 対向から のPPP フレームが受信できない。対向との通信経路上のルータやNATの問題か。
補足: 対向との通信経路上の NAT の仕様や設定に問題があるかもしれません。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base my PPP frames may not have arrived at the peer. router/NAT issue? (may be the only-first-person problem) | 対向は PPP フレームを受信できていないようだ。対向との通信経路上のルータやNATの問題か。先着1名問題が発生している可能性あり。
補足: 対向との通信経路上の NAT の仕様や設定に問題があるかもしれません。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base No interface binding. | 結びつけるインタフェースがない。
補足: 設定が完了する前に接続要求があった場合に発生。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base user <user_name> exceeds max-user-session limit | ユーザが 'max-user-session' の制限を越えて接続した。
補足: 設定を確認してください。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base interface '<interface>' is not ready. | インタフェースの準備ができてない。
補足: 設定が完了する前に接続要求があった場合に発生。
|
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base mppe is avaliable but received naked IP. | MPPEが使用可能なのに、暗号化されていない IP パケットを受信した。
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | setsockopt(,,SO_REUSEPORT) failed in <function_name>:<error> | ソケットオプション(SO_REUSE_PORT)の設定に失敗しました。 |
notice | rd2slist failed: <error> | RADIXツリー(サーバプログラム内部でアドレス割り当てを管理するデータベース)からリストへの変換に失敗した。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | npppd_get_all_users() failed in <function_name>: <error> | 全PPPセッション情報の取得に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | Parse error at 'delayed_reload' | 遅延読み込みの設定に誤りがある。 |
notice | number of the ipcp configration reached limit=<limited_number> | IPCP設定数が上限に達した。 |
notice | number of the pool reached limit=<limited_number> | プール数が上限に達した。 |
notice | Failed to initilize npppd_pool '<pool_name>': <error> | プールアドレス管理用オブジェクトの初期化に失敗しました。
補足: メモリーが不足している可能性があります。
|
notice | slist_add_all() failed in <function_name>: <error> | リストのコピーに失敗しました。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | label '<label_name>' for auth.*.realm_list is not unique | 認証レルムのラベル名に重複がある。 |
notice | slist_set_size() failed in <function_name>: <error> | リストサイズの変更に失敗しました。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | number of the interface reached limit=<limited_number> | インタフェース数が上限に達した。 |
notice | write() failed in <function_name> on <event> : <error> | 書き込みに失敗。
補足: システム負荷が高い場合に発生する場合があります。
|
notice | PIPEXGCLOSED failed: <error> | <error> の理由で PPP セッションの停止中にエラーが発生した。 |
notice | kernel requested a ppp down, but it's not found. ppp=<ppp_id> | 指定された ppp_id を持つセッションを停止しようとしたが、既に存在しなかった。 |
notice | npppd_get_all_users() failed in <function_name> | 全PPPセッションの取得に失敗。
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | npppd_iface_pipex_enable() failed: <error> | <error> の理由で、インタフェースのカーネル転送有効化に失敗した。 |
notice | realm name=<realm_name>(<realm_label>) hash_create() failed: <error>. | hash_create() 関数が失敗
補足: メモリ不足の可能性があります。
|
notice | realm name=<realm_name>(<realm_label>) missing <property_name> property. | 設定項目 <property_name> が見つかりません |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base auth protocol 'none' must be specified individually | 認証プロトコル 'none' は個別に指定してください |
notice | ppp id=<ppp_id> layer=base unknown auth protocol: <auth_protocol> | 認証プロトコル(<auth_protocol>)が不明。 |
notice | pppoed id=<pppoed_id> Received bad PPPoE packet: packet too short(<packet_length>) | 受信したPPPoEパケットの長さが小さすぎる
補足: 相互接続性に問題がある可能性があります。
|
notice | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Record for user='<user_name>' is redefined, the first record will be used. | ユーザ<user_name> のレコードが再定義された。最初のレコードが使用される。
補足: アカウント認証レルムを使用している場合には、アカウントリストのレコードが重複しています。アカウントリストの書式については、コマンドリファレンスを参照してください。
|
notice | ppptd setsockopt(SO_REUSEPORT) failed at <function_name>(): <error> | ソケットオプション SO_REUSEPORT のセットに失敗しました。 |
notice | == OLDER "pppac" LOG MESSAGES WERE TRIMMED == | ログの記憶領域の制限により、function pppacのこれ以前のログは破棄された。 |
info | pppoed id=<pppoed_id> Stopped | PPPoEサーバが停止した。 |
info | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> logtype=Terminated | PPTP Callが終了した。 |
info | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> logtype=PPPUnbind | PPTP Call が PPP セッションとの結びつきを解除。 |
info | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> call=<pptp_call_id> logtype=PPPBind ppp=<ppp_id> | PPTP Call が PPP セッションと結びつけられた。
補足: <ppp_id>にはPPPセッションの識別子。
|
info | pptpd ctrl=<pptp_ctrl_id> logtype=Finished | L2TP Control 接続が終了。 |
info | ppptd Stopped | PPTPサーバが停止した。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> logtype=PPPUnbind | L2TP Call が PPP セッションとの結びつきを解除。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> call=<l2tp_call_id> logtype=PPPBind ppp=<ppp_id> | L2TP Call が PPP セッションと結びつけられた。
補足: <ppp_id>にはPPPセッションの識別子。
|
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> logtype=Finished | L2TP Control 接続が終了。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting ack for hello packets. | HELLOメッセージの応答確認待ちがタイムアウトした。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> timeout waiting ack for ctrl packets. | コントロールメッセージの応答確認待ちがタイムアウトした。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> Cleanup timeout state=<state_number> | L2TP Control 接続を解放する。 |
info | l2tpd ctrl=<l2tp_ctrl_id> logtype=Started RecvSCCRQ from=<ip_address> : <port_nubmber>/udp tunnnel_id= <our_tunnel_id> / <peer_tunnel_id> protocol=<protcol_version> winsize=<window_size> hostname=<host_name> vendor=<vendor_name> firm=<firmware_revision> | Start-Control-Connection-Request を受信。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Client didn't respond our EAP request | クライアントはEAP要求に応答しなかった。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Recieved unexpected packet from peer (code = <code>) | 対向から想定外のEAPパケットを受信した。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Not match EAP identifier (request = <requested_id>, response = <responsed_id>) | EAP の識別子不一致。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Identity packet has Invalid length | 識別パケットは不正な長さをもっている。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Recieved unexpected eap packet from peer | 対向から想定外のEAPパケットを受信した。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Identity name is not seted | 識別名はセットされていない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Can't forward packet to radius from peer | 対向からRADIUSサーバへのEAPパケットを転送できない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Authentication reject with nak | NAK で認証拒否。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Authentication reject | 認証拒否。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> IPCP opened but no IP address for the peer. | IPCP は "Opened" 状態だが、対向にIPアドレスを割り当てていない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> ignored ConfNak from the peer: mru=<mru> | 対向からの MRU の ConfNAK は無視した。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is busy | 要求されたIPアドレスが他で使用中のため使用できない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is invalid | 要求されたIPアドレスが正しくないため使用できない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is out of pool | 要求されたIPアドレスが使用できない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base Requested IP address (<ip_address>/<ip_netmask>) is reserved | 要求されたIPアドレスが予約されているため使用できない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base No free address in the pool. | プールに空きがない。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base stop. IP address of this ppp is out of the pool.: <ip_address> | PPPセッションを停止。PPPセッションのIPアドレスがプール外となった。 |
info | npppdctl: 'disconnect all' is requested, stopped <number> connections | 'すべてを切断'が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by address on interface' is requested, stopped <number> connections | 'アドレスとインタフェース指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by protocol' is requested, stopped <number> connections | 'プロトコル指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by protocol on interface' is requested, stopped <number> connections | 'プロトコルとインタフェース指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by realm' is requested, stopped <number> connections | '認証レルム指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by realm on interface' is requested, stopped <number> connections | '認証レルムとインタフェース指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect all on interface' is requested, stopped <number> connections | インタフェース上のすべてを切断'が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by user' is requested, stopped <number> connections | ユーザ指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'dissconect by user on interface' is requested, stopped <number> connections | ユーザとインタフェース指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | npppdctl: 'disconnect by address' is requested, stopped <number> connections | アドレス指定で切断' が要求され、<number> 個のセッションを切断。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELUSAGE user=<username> duration=<duration_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> data_in=<ibytes>bytes,<ipkts>packets data_out=<obytes>bytes,<opkts>packets error_in=<ierr> error_out=<oerr> mppe=<mppe_yes_no> mppe_in=<in_keymode>,<in_keylen> mppe_out=<out_keymode>,<out_keylen> iface=<interface> | PPPトンネルの利用統計。
補足:
user=<ユーザ名>
duration=<利用期間(秒)>
layer2=<利用プロトコル>
layer2from=<接続元アドレス>
auth=<認証方法>
data_in=<入力バイト数とパケット数>
data_out=<出力バイト数とパケット数>
error_in=<入力エラーの回数>
error_out=<出力エラーの回数>
mppe=<MPPEの有無>
mppe_in=<MPPEの入力バイト数とパケット数>
|
info | ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELUSAGE user=<username> duration=<duration_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> data_in=<ibytes>bytes,<ipkts>packets data_out=<obytes>bytes,<opkts>packets error_in=<ierr> error_out=<oerr> mppe=no iface=<interface> | PPPトンネルの利用統計。(PPPセッションでMPPEを使用しない場合。)
補足:
|
info | ppp id=<ppp_id> layer=base Idle timeout(<idle_sec> sec) | 無通信タイムアウトが発生。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=base logtype=TUNNELSTART user=<username> duration=<duratopm_sec>sec layer2=<layer2_label> layer2from=<layer2_source_address> auth=<auth_type> ip=<assigned_ip_address>/<assigned_ip_netmask> iface=<interface> | PPPトンネルの利用開始通知。 |
info | Terminate npppd. | サーバプログラム npppd が終了した。 |
info | Starting npppd pid=<proccess_id> version=<version_number> | サーバプログラム npppd を開始している。 |
info | Load configuration from='<filename>' successfully. | 設定の読み込みに成功。 |
info | Loading pool config failed | アドレスプール設定の読み込みに失敗。 |
info | Deleted routes for pooled addresses | プールアドレスへの経路を削除した。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=<protocol> keepalive failure. | LCPキープアライブに失敗。
補足: 対向がキープアライブに応答していません。対向との接続が失われた可能性があります。
|
info | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Realm is not ready | 認証レルムの準備ができていません。
補足: 認証レルムの設定を確認してください。
|
info | realm name=<realm_name>(<realm_label>) server=<ip_address> request failure: <error> | RADIUSサーバへのリクエストに失敗しました。
補足: エラーメッセージ(<error>)を確認してください。
|
info | ppp id=<ppp_id> layer=base Using pipex=<yes or no> | pipex=yes と表示されている場合、トンネルを通る IP パケットの高速転送が有効になっています。no の場合は、高速転送されません。 |
info | Established a new connection to the zserv. | zserv (動的経路デーモン) との接続を確立 |
info | pipex: ppp=<ppp_id> iface=<interface> protocol=<protocol> id=<id> PIPEX is ready. | カーネル転送 (PIPEX) の設定に成功した。
補足: トンネルを通る IP パケットを高速転送するための設定が成功しました。
|
info | pipex: ppp=<ppp_id> iface=<interface> protocol=<protocol> id=<id> Stop requested by the kernel | PPP セッションを停止した。 |
info | ppp id=<ppp_id> layer=eap Packet has unexpect length | パケットの長さが不正です。 |
info | realm name=<realm_name>(<realm_label>) Loaded users from='<file_name>' successfully. <number> users | ファイル名<file_name> からのアカウントの読み込みに成功した。 |
info | npppd: sstpd call=<id> call is completely aborted. |
<id>のcallを中断しました。 補足:
中断のフローに入る可能性として以下があります。
中断のフローの詳細は下記のWebサイトをご覧ください。
|
info | npppd: sstpd call=<id> call is completely disconnected. |
<id>のcallを正常に切断しました。 補足:
切断のフローの詳細は下記のWebサイトをご覧ください。
|
info | npppd: sstpd Call creation failed. | Call の作成に失敗しました。
補足: 接続動作中に異常を検知したか、メモリが不足している可能性あります。
|