function: ppp
level | ログ | 意味 |
---|---|---|
error | failed to send PADI, error=<num> | PADIの送信に失敗
補足: メモリの確保に失敗した場合などに記録されます。
|
error | failed to send PADR, error=<num> | PADRの送信に失敗
補足: メモリの確保に失敗した場合などに記録されます。
|
error | failed to transmit PADI, error=<num> | PADIの送信に失敗しつづけて、リトライでも対応できずタイムアウトした場合 |
error | connmgr_modem_create(<vpnname>) failed: <msg> | RASクライアントの通信制御オブジェクト作成に失敗した。(理由: <msg>) |
error | The periodic_interval is invalid: <num> | 内部の繰り返し動作の待ち秒数の値<num>が負数 |
error | Could not load configuration.: <msg> | RASクライアントの通信制御オブジェクト作成に失敗した。(理由: <msg>) |
error | receiving a usb event failed: <msg> | USB 関連イベント情報の取得に失敗した。(理由: <msg>) |
error | pend_usbdev_probe overflows. | USBデバイスの認識情報の待ち行列があふれた。
補足: 挿入したUSBデバイスが正しく認識されていない可能性があ
|
error | Could not found any COM port on the device: vendor="<vendor>"(vendid) product="<product>"(<prodid>) | 接続されたUSBデバイス(ベンダー:<vendor>、製品名:<product>)用に通信制御ポートを用意できなかった。
補足: USBに多数のデバイスが同時に接続されています。不要なデバイスをはずしてください。
|
error | Failed to open usb controller device file. controller=usb<num>: <msg> | USB制御デバイスのオープンに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 接続したUSBデバイスが動作中に認識されなくなった可能性があります。
|
error | Failed to obtain device info. controller=usb<num>, address=<addr>: <msg> | USB制御デバイスの情報取得に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 接続したUSBデバイスが動作中に認識されなくなった可能性があります。
|
error | ioctl(,USB_DEVICEPWR_RESET) failed in connmgr_modem_usb_reset(): <msg> | USBパワーリセットに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 常発生しない動作異常です。
|
error | pcap_open_dead() failed on connmgr_ppp_filter_init(): <msg> | PPPフィルタの初期化に失敗した。(理由:<msg>)
補足: USBに多数のデバイスが同時に接続されています。不要なデバイスをはずしてください。
|
error | Compile error: ppp.active_filter: <msg> | PPPフィルタの作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 接続したUSBデバイスが動作中に認識されなくなった可能性があります。
|
error | Compile error: ppp.pass_filter: <msg> | PPPフィルタの作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 接続したUSBデバイスが動作中に認識されなくなった可能性があります。
|
error | creating a socket failed.: <msg> | 制御用ソケットの作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常発生しない動作異常です。
|
error | binding <path> failed.: <msg> | 制御用ソケットの通信路割り当てに失敗した。(理由: <msg>) |
error | event register failed.: <msg> | 待ち受けるイベントの登録に失敗した。(理由: <msg>) |
error | Receiving a message failed: <msg> | メッセージ受信に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 正しくコネクション制御プロセスを動作制御できていない可能性があります。
|
error | stat(): <msg> | 動作制御通信路の情報取得に失敗した。(理由: <msg>) |
error | Requested command is not allowed. | 要求されたコマンドを実行できない。
補足: 管理者権限が必要なコネクション制御プロセスの操作を非管理者が実行しています。
|
error | Received message is wrong length: <size> | 受信した制御情報のサイズがおかしい。 |
error | malloc() failed on connmgr_modem_create(): <msg> | メモリ確保に失敗した。(理由: <msg>)
補足: システム内部がリソース不足に陥っている可能性があります。
|
error | Failed to create modem, The device has not enough COM ports. | モデム情報の作成に失敗した。COMポートが不足している。
補足: 複数のUSBモデムが接続されている可能性があります。接続を見直してください。
|
error | Modem fatal error. | モデムに致命的エラーが発生した。
補足: 発生対象の機器は内部情報として切り離された状態で動作を続行します。
|
error | ioctl(PPPIOCSIACTIVE): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
error | ioctl(PPPIOCSOACTIVE): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
error | exec() failed: <msg> | PPP内部プロセスの起動に失敗した。(理由: <msg>)
補足: PPP内部プロセスが起動できず、PPP通信を開始できません。
|
error | Unexpected system error: ioctl(,IOCSETD, TTYDISC) failed: <msg> | システムエラー発生: ioctl失敗 (理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。切断処理の中でPPP回線のモード変更に失敗しました。
|
error | Unexpected system error: ioctl(TIOCSETD, PPPDISC) failed: <msg> | システムエラー発生: ioctl失敗 (理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。切断処理の中でPPP回線のモード変更に失敗しました。
|
error | Unexpected system error: ioctl(PPPIOCGUNIT) failed: <msg> | システムエラー発生: ioctl失敗 (理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。切断処理の中でPPP回線のモード情報取得に失敗しました。
|
error | Unexpected system error: the PPP unit number changed from <old> => <new> | システムエラー発生: PPP処理ユニット番号に変更があった(古:<old>、新:<new>) |
error | ioctl(,PPPIOCSNPMODE,PASS,IP) failed in connmgr_ppp_demand_enable(): <msg> | モード変更ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のための設定に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | ioctl(,PPPIOCSNPMODE,DROP,IPV6) failed in connmgr_ppp_demand_enable(): <msg> |
モード変更ioctlに失敗した。(理由: <msg>) 補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のための設定に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | socket() failed on connmgr_ppp_demand_enable(): <msg> | ソケット作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のためのインタフェース制御ソケット作成に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | ioctl(SIOCGIFFLAGS) failed on connmgr_ppp_demand_enable(): <msg> | 情報取得ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のための情報取得に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | ioctl(SIOCSIFFLAGS) failed on connmgr_ppp_demand_enable(): <msg> | 情報設定ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のための情報設定に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | event_add() failed on connmgr_ppp_demand_enable(): <msg> | イベント追加に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のためのイベント追加に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | ioctl(PPPIOCSOPASS): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
error | ioctl(,PPPIOCSNPMODE,DROP,IP) failed in connmgr_ppp_demand_disble(): <msg> | モード変更ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信解除のための設定に失敗しました。
|
error | ioctl(,PPPIOCSNPMODE,DROP,IPV6) failed in connmgr_ppp_demand_disble(): <msg> | モード変更ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信解除のための設定に失敗しました。
|
error | ioctl(,PPPIOCSFLAGS) failed in connmgr_ppp_demand_disble(): <msg> | 情報設定ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のための情報設定に失敗しました。オンデマンド発信できません。
|
error | ioctl(SIOCGIFFLAGS) failed on connmgr_ppp_demand_disble(): <msg> | 情報取得ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信解除のための情報取得に失敗しました。
|
error | ioctl(SIOCSIFFLAGS) failed on connmgr_ppp_demand_disble(): <msg> | 情報設定ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信解除のための情報設定に失敗しました。
|
error | socket() failed on connmgr_ppp_demand_disble(): <msg> | ソケット作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信解除のためのインタフェース制御ソケット作成に失敗しました。
|
error | Out of memory in connmgr_ppp_loopback_event(): <msg> | メモリ不足を検出した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。リソース不足かあるいはメモリリークの可能性があります。
|
error | read failed on connmgr_ppp_loopback_event(): <msg> | readに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。オンデマンド発信のため送信待ちとなっているパケットのデータ読み込みに失敗しました。処理は中断されます。
|
error | ioctl(TIOCSETD): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
error | ioctl(PPPIOCGUNIT): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
error | PPP fatal error. | PPP制御において致命的エラーが発生した。
補足: 対象となるPPP接続が無効になった状態で動作を続行します。
|
error | Output error: hdlc error(<num>) | 出力エラーが発生した。(エラー番号<num>) |
error | Output error : <msg> | 出力エラーが発生した。(理由: <msg>) |
error | Input error : <msg> | 入力エラーが発生した。(理由: <msg>) |
error | Unlock PIN failed. | PINのアンロック処理に失敗した。
補足: PIN情報に誤りがある、モデムに問題がある等の理由によりPINがアンロックできませんでした。
|
error | mode: illegal bri mode ("<mode>"). configuration error. | <mode>はBRIの設定モードとして不適切。設定エラー。 |
error | slots: illegal bri slots (<num>). configuration error. | <num>はBRIのスロット数として不適切。設定エラー。 |
error | bri: illegal call mode (<num>). | BRI回線の設定で発着信モードの指定が不正。 |
error | tty already closed. | ttyはすでにクローズされている。
補足: すでに内部的に使用終了となっていて、BRI回線の制御ができませんでした。
|
error | ioctl failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: BRI回線制御のための情報取得に失敗しました。
|
error | Device is not usable. Ethernet device is not found. | イーサネットデバイスが見つからないため、利用できない |
error | Failed to create a sockio socket: <msg> | イーサネットデバイス用のソケットの生成に失敗した。(理由: <msg>) |
error | Failed to reset device configuration: <msg> | イーサネットデバイス用のコンフィグの再設定に失敗した。(理由: <msg>) |
error | mdmmon: Could not start. rtev_libevent_child_socket() failed: <msg> |
ルーティングエントリ監視ソケットの生成にしっぱしした。(理由: <msg>) |
error | mdmmon: Could not start. event_add() failed: <msg> | ルーティングエントリ監視イベントの追加に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常発生しません。
|
error | mdmmon: recv() failed: <msg> | ルーティングエントリ監視ソケットの受診に失敗した。(理由: <msg>) |
error | pcap_open_dead() failed on modem_mdm_filter_init(): <msg> | MDMフィルタの初期化に失敗した。(理由:<msg>) |
error | Compile error: mdm.active_filter: <msg> | MDMフィルタの作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 接続したUSBデバイスが動作中に認識されなくなった可能性があります。
|
error | Compile error: mdm.pass_filter: <msg> | MDMフィルタの作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 接続したUSBデバイスが動作中に認識されなくなった可能性があります。
|
error | Failed to setup a PDP-Context: <msg> | PDPコンテキストの設定に失敗しました。(理由: <msg>) |
error | openpty() failed at modem_vpn_connect(): <msg> | 通信路の作成に失敗した。(理由: <msg>) |
error | fork() failed at modem_vpn_connect(): <msg> | 通信プロセスの作成に失敗した。(理由: <msg>) |
error | wait4() failed on modem_vpn_on_sigchld(): <msg> | 通信プロセスの終了待ちに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | could not establish connection | PPPoEが確立できなかった |
warn | Could not create ppp<num> | PPP通信制御オブジェクトの作成に失敗した |
warn | lock pidfile failed: <msg> | プロセスIDファイルのロックに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | open pidfile failed: <msg> | プロセスIDファイルの作成に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | open the usb hc device driver control failed: <msg> | USB制御デバイスのオープンに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | New <name> has arrived, but old <name> is still active. | 通信制御オブジェクトを用意したが同一名の古いオブジェクトが動作中。 |
warn | The number of COM ports the device have reached the implementation limit(<num>) | 接続されるUSBシリアル通信デバイスの数が実装上限<num>に達した。
補足: 一度に多数のUSBデバイスが(USB HUB等を介して)接続されています。接続するデバイスを減らしてください。
|
warn | This modem has been reset in <num> seconds. Wait a few minutes until next reset is available. | モデムはリセットに<num>秒かかるので、リセット可能になるまでしばらく待ってください。
補足: 短時間に何度もリセットを試みた可能性があります。
|
warn | Ppp process seems to be freezed. It will be forcefully terminated. | PPP内部プロセスが固まったように見えるので強制終了する。
補足: 監視対象のPPP内部プロセスで動作異常を検知したことを示す。
|
warn | Starting a ppp process is aborted. | PPP内部プロセスの開始をとりやめた。
補足: 停止処理中にPPP内部プロセスを起動しようとしたため。停止処理を待ってください。
|
warn | signal_add() failed on connmgr_ppp_on_modem_connected(): <msg> | PPP内部プロセスの監視イベントの登録に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(PPPIOCSOPASS): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(,PPPIOCSNPMODE,QUEUE,IP) failed in connmgr_ppp_on_modem_connected(): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | setsid() failed on connmgr_ppp_on_modem_connected(): <msg> | setsidに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Timeout waiting for DCD. | キャリア検出待ちでタイムアウトした。
補足: モデムが反応しなくなっている可能性があります。reset コマンドの実行により状況が改善される可能性があります。
|
warn | fcntl(,F_CLOSEM) failed on connmgr_ppp_on_modem_connected(): <msg> | fcntlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: PPP内部プロセスの起動準備に失敗して、起動できません。
|
warn | wait4() failed.: <msg> | wait4に失敗した。(理由: <msg>)
補足: PPP内部プロセスの終了待ちに失敗しました。
|
warn | ppp process Exited with unknown status.: status=<status> | PPP内部プロセスが不明なステータスで終了(ステータスコード:<status>)
補足: 異常終了の可能性があります。
|
warn | socket() failed on connmgr_ppp_reset_local_ip(): <msg> | ソケット作成に失敗した。(理由: <msg>)
補足: IPアドレスの情報取得ができません。
|
warn | ioctl(,SIOCGIFADDR) failed on connmgr_ppp_reset_local_ip(): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: IPアドレスの情報取得ができません。
|
warn | Creating raw socket failed: <msg> | ソケット作成に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Setup the raw socket failed: <msg> | ソケットの設定に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Retransmitting a triggered packet: <msg> | トリガーとなったパケットを再送。(理由: <msg>)
補足: オンデマンド発信のトリガーとなったパケットの再送信に失敗しました。
|
warn | Broken ppp frame: <num> | PPPフレームが壊れている。(値: <num>)
補足: HDLCに基づきフレーム解析したところ、内容が壊れています。通信路の障害、あるいはハードウェア故障の可能性があります。
|
warn | No free pty for PPP loopback: <msg> | PPPループバックのためのptyに空きがない。
補足: 通常は発生しません。リソース不足によりオンデマンド発信の設定ができません。
|
warn | couldn't set attributes on loopback: <msg> | ループバックのための属性設定に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | couldn't set loopback to nonblock: <msg> | ノンブロッキングモードへの変更に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | opening tty failed: <devname>: <msg> | ttyデバイス<devname>のオープンに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Starting chat failed: <msg> | モデム制御用通信の開始に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | setting up tty failed: tcgetattr(): <msg> | ttyの設定に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | setting up tty failed: tcsetattr(): <msg> | ttyの設定に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Baud rate is 0; need explicit baud rate | 通信速度情報が0のまま。明示的に通信速度を設定する必要がある。 |
warn | restore tty failed: tcsetattr(): <msg> | ttyの設定に失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Failed to create GSM modem context: <msg> | GSMモデム処理のためのメモリ確保に失敗した。(理由: <msg>)
補足: メモリが枯渇しているか、あるいはメモリ管理領域が壊れている可能性があります。
|
warn | Failed to get link status: ioctl(, MDMGETCONNSTAT): <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: link状態の情報取得ができません。
|
warn | Failed to get signal quality from the modem: ioctl(, MDMGETSIGSTATE) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 電波強度の情報種時ができません。
|
warn | ioctl(, MDMSETAUTHCFG) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(, MDMSETCONNCFG) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(, MDMIOCSIACTIVE) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(, MDMIOCSOACTIVE) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(, MDMIOCSOPASS) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | ioctl(, MDMDOCONNACT) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>) |
warn | Failed to create VPN modem context: <msg> | VPNモデム処理のためのメモリ確保に失敗した。(理由: <msg>)
補足: メモリが枯渇しているか、あるいはメモリ管理領域が壊れている可能性があります。
|
warn | ioctl(,,PIPEXSMODE) failed: <msg> | PIPEXモードの設定に失敗。(理由: <msg>) |
warn | enabling PIPEX failed: <msg> | PIPEXの有効化に失敗。(理由: <msg>) |
warn | disabling PIPEX failed: <msg> | PIPEXの無効化に失敗。(理由: <msg>) |
warn | l2tp process exited with status = <status> | L2TP内部プロセスが不明なステータスで終了(ステータスコード:<status>)
補足: 異常終了の可能性があります。
|
warn | l2tp process exited by signal. signal-number=<num> | L2TP内部プロセスがシグナルを受けて終了した。(シグナル番号<num>) |
notice | Sending a response failed: <msg> | レスポンスの送信に失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通信制御が正しく動作していません。システムの動作に異常があります。
|
notice | MPPE is required, but using MPPE along with the modem(<modem>) is not supported. This ppp entry is not usable. | MPPEが要求されたが<modem>ではサポートされてないため、PPPエントリを無効にした。
補足: ダイヤルアップデバイスのPPP設定に誤りがあります。
|
notice | MPPE is required, but MS-CHAP-V2 is disabled by configuration. This PPP entry is not usable. | MPPEが要求されたがMS-CHAP-V2は設定で無効となっているため、PPPエントリを無効にした。
補足: ダイヤルアップデバイスのPPP設定に誤りがあります。
|
info | == OLDER "ppp" LOG MESSAGES WERE TRIMMED == | ログの記憶領域の制限により、これ以前のログは破棄された |
info | <modem>: System auto selection mode | <modem> の通信方式を自動選択として設定した |
info | <modem>: 3G only mode |
<modem> の通信方式を自動選択として設定した |
info | pppoe: input for unknown session <session id>, sending PADT | 未知のセッションIDのPPPoEパケットを受信したため、そのセッションIDに対してPADTを送信した
補足: 電源断などによって正常切断せずにPPPoEセッションを失った後など、網側のみが維持しているセッションに対して切断を通知した際に記録されます。 |
info | disconnecting | disconnectするためにPADTを送信する |
info | session <num> terminated, <String> | PPPoEインタフェースをdownさせる |
info | Startingconnmgr. process-id=<pid> | コネクション制御プロセス(プロセスID: <pid>)が起動した。 |
info | Could not create ppp<num>: <msg> | PPP通信制御オブジェクトの作成に失敗した。(理由: <msg>) |
info | Stopping connmgr, <reason>. proccess-id=<pid> | <reason>の理由で、コネクション制御プロセス(プロセスID: <pid>)が終了した。 |
info | Locked. <modem> | モデム<modem>はロック状態。 |
info | Ready. <modem> | モデム<modem>は動作可能。 |
info | Disposed. <modem> | モデム<modem>の情報を破棄した。 |
info | Connect requested but modem=<modem> is not ready. | 接続が要求されたがモデム<modem>が接続可能状態ではない。
補足: 切断動作が完了していない可能性があります。完了を待ってください。
|
info | Connect requested but modem=<modem> is disposing. | 接続が要求されたがモデム<modem>が現在切り離し中。
補足: 内部情報の整理が完了していない可能性があります。完了を待ってください。
|
info | Incoming connect requested but modem=<modem> is not ready. | 接続が要求されたがモデム<modem>が接続可能状態ではない。
補足: 切断動作が完了していない可能性があります。完了を待ってください。
|
info | Incoming connect requested but modem=<modem> is disposing. | 接続が要求されたがモデム<modem>が現在切り離し中。
補足: 内部情報の整理が完了していない可能性があります。完了を待ってください。
|
info | Reset requested by auto-reset timer. (tiemr interval is <num> sec) | 自動リセットタイマーによるリセット要求があった。(リセット間隔: <num>秒) |
info | Reset requested. | リセット要求があった。 |
info | Auto-reset timer is canceled. | 自動リセットタイマーはキャンセルされた。 |
info | Auto-reset timer is scheduled after <num> sec. | 自動リセットタイマーは<num>秒後に設定された。 |
info | fail count reached threshold. (<num>) | 接続失敗カウンタが閾値に達した(数値 <num>)。 |
info | Connect requested. modem=<modem> <usernameinfo> | <modem>を使った接続開始。(もしあればユーザ名情報<usernameinfo>) |
info | Incoming connect requested. modem=<modem> <usernameinfo> | <modem>を使った接続開始。(もしあればユーザ名情報<usernameinfo>) |
info | Disconnect requested. | 切断開始。 |
info | Started a ppp process. process-id=<pid> | PPPプロセスを開始した。(プロセスID: <pid>) |
info | Connecting to "<ap>"... | アクセスポイント <ap> への接続を開始。 |
info | Authenticating... | 認証中。 |
info | Configuring the network... | ネットワークを構成中。 |
info | Connected "<ap>" successfully. | アクセスポイント <ap> への接続に成功。 |
info | Disconnected. | 回線を切断した。 |
info | ppp process exited. | PPP内部プロセスが終了した。 |
info | ppp process exited with status <status>. reason="<reason>" | PPP内部プロセスがステータスコード<status>で終了した。(終了理由:<reason>) |
info | ppp process exited by signal. signal-number=<num> | PPP内部プロセスがシグナルを受けて終了した。(シグナル番号<num>) |
info | Received triggered packet for dial ondemand. | オンデマンド発信のトリガーとなるパケットを受信した。 |
info | Accept incoming dial-up connection. | ダイヤルアップ着信を受け付けた。
補足: 着信処理はこのログ以降で開始されます。
|
info | <interface>: ppp negotiation timeout | pppの接続試行が時間切れになったため、再接続処理を実行する。 |
info | <mtu>: is out of range(<min>-<max>) | MTU設定値<mtu>は、<min>-<max>の範囲外。
補足: 通常は範囲外の値を設定できないため発生しません。
|
info | Modem closed the command serial line. | モデム制御用のシリアル通信線がクローズされた。 |
info | Retrieving signal-quality was failed. (<msg>) | 電波受信レベルの取得に失敗した。(理由: <reason>)
補足: モデムから電波受信レベルの取得を試みたところ失敗しました。モデムが取り外された、モデムの故障、モデムの動作不安定等が考えられます。
|
info | Modem <modem> connected at <speed> bps | モデム(内部識別名称<modem>)が速度 <speed>bit/secで接続した。 |
info | Modem <modem> connected. | モデム(内部識別名称<modem>)が接続した。 |
info | modem initialization failed: could not start chat. | 制御通信を開始できなかったため、モデムの初期化に失敗した。
補足: モデムが制御通信に対して反応していません。モデムが取り外された、モデムの故障、モデムの動作不安定等が考えられます。
|
info | Modem didn't respond AT command on command serial. | モデムのコマンド制御用シリアル線においてATコマンドに反応しなかった。
補足: モデムが制御通信に対して反応していません。モデムが取り外された、モデムの故障、モデムの動作不安定等が考えられます。
|
info | UX312NC: rev<revision> | リビジョン<revision>のUX312NCを認識した。 |
info | UX312NC detects docomo SIM card | UX312NCでdocomoのSIMカードを認識した。 |
info | UX312NC detects KDDI SIM card | UX312NCでKDDIのSIMカードを認識した。 |
info | UX312NC detects unknown SIM card <spn> | UX312NCで製造元が不明なのSIMカードを認識した。(spn:<spn>) |
info | modem initialization failed: <msg> | モデムの初期化に失敗した。(理由: <msg>)
補足: モデムの初期化が正しく動作しませんでした。モデムが取り外された、モデムの故障、モデムの動作不安定等が考えられます。
|
info | chat start failed | 制御通信の開始に失敗した。
補足: モデムが制御通信に対して反応していません。モデムが取り外された、モデムの故障、モデムの動作不安定等が考えられます。
|
info | Modem <modem> connecting... signal-quality=<quality> | モデム(内部識別名称<modem>)接続中。(電波受信レベル: <quality>) |
info | Dialing [phone-number=<tel>] | 電話番号<tel>にダイヤル中。 |
info | No access point is specified. | アクセスポイント情報が見つからない。
補足: CIDもAPNも指定されていないためアクセスポイントを特定できません。
|
info | Specified APN=<apn> is not found. | APN<apn>の設定が見つからない。
補足: APNが定義されていない、PDP-typeの設定が行われていない可能性があります。
|
info | Specified CID=<num> is not found. | CID<num>に対応するAPN情報が見つからない。
補足: CIDに対してAPNが定義されていません。指定誤りか未定義の可能性があります。
|
info | Specified CID=<num> is found, but the pdp-type is not matched. | CID<num>に対応するAPN情報が見つかったがPDP-typeが不一致。
補足: コンフィグの設定とモデムの内部情報が不一致です。設定を確認してください。
|
info | Dialing [cid=<cid>,apn="<apn>",pdp-type=<pdp>] | CID<cid>、APN<apn>にダイヤル中。(PDP-type: <pdp>) |
info | Dialing [cid=<cid>,apn="<apn>",pdp-type=<pdp>] (Writing SIM) | SIMに情報を保存しつつ、CID<cid>、APN<apn>にダイヤル中。(PDP-type: <pdp>) |
info | Modem <modem> connect failed: <result> | モデム<modem>の接続に失敗した。(モデムからの応答: <result>)
補足: なんらかの理由によりモデムの接続に失敗しました。ダイヤル先情報の誤り、ダイヤル先がBUSY等が考えられます。
|
info | Modem <modem> connect failed | モデム<modem>の接続に失敗した。
補足: モデムが制御通信に反応しなかった等の理由が考えられます。
|
info | Reset successfully. | モデムのリセットに成功した。 |
info | couldn't request 'reset command' to the modem: modem is busy | モデムリセットコマンドを送信しなかった。(理由: modem is busy)
補足: 内部状態が不適切なためリセット送信しませんでした。通常は発生しません。
|
info | Reset failed: <reason>. | モデムのリセットに失敗した。(理由: <reason>)
補足: モデムが制御通信に反応しなかった等の理由が考えられます。
|
info | connection reset by peer | BRI回線にて回線がリセットされた。
補足: ダイヤル先がBUSY、あるいは先方から回線切断されました。
|
info | Connect requested but ethernet mode is still active. | 接続が要求されたがモデムがイーサネットモードで接続可能状態ではない。 |
info | Specified authentication method <method> is unknown | 認証方法が不正である。 |
info | Specified auto dial option <option> is unknown | 自動発呼オプションが不正である。 |
info | Configure ethernet mode [cid=<cid>,apn="<apn>",pdp-type=<pdp>,"username=<username>"] | CID<cid>、APN<apn>でイーサネットモードの設定中。(PDP-type: <pdp>, ユーザ名: <usrname>) |
info | Configure ethernet mode [cid=<cid>,apn="<apn>",pdp-type=<pdp>,"username=<username>"](Writing SIM) | SIMに設定を保存しながら、CID<cid>、APN<apn>でイーサネットモードの設定中。(PDP-type: <pdp>, ユーザ名: <usrname>) |
info | ioctl(, MDMGETCONNSTAT) failed: <msg> | ioctlに失敗した。(理由: <msg>)
補足: 通常は発生しません。
|
info | Link up. | デバイスがリンクアップした。 |
info | Link down. error = <msg> | デバイスがリンクダウンした。(理由: <msg>) |
info | pdp-type = <pdp-type> is not supported by ethernet mode. | PDP-type <pdp-type>はイーサネットモードではサポートされていない |
info | Connect requested but the modem.<name>.connect.destination is not configured | RASクライアント<name>の接続が要求されたが接続先が設定されていない。
補足: 設定不足が考えられます。
|
info | Modem <modem> connecting <name>/udp ... | RASクライアントが<name>に接続中。 |
info | Modem <modem> connected <name>/udp successfully. | RASクライアントが<name>に接続成功。 |
info | <interface>: ipcp open | インタフェース<interface>でIPCPのopenを確認した。 |
info | <interface>: ipcp close | インタフェース<interface>でIPCPのcloseを確認した。 |